Top definition
Used a lot in Mexico for kids but probably translates best as brats. Likely derived from iztcuintli, the Nahuatl word that names Mexico's poodle size almost hairless dog. Many Nahuatl words have entered Mexican Spanish like this, there 'tl' changed to the 'cl', the longer 'i' (ee) to the shorter 'e' (eh) more easily pronounced today. Used today in easy movement between English and Spanish in US Mexican communities...
¡Ya escuincles! ¡Dejen de chingar!

Enough brats! Stop fucking around! (or more likely, bothering us).
by SXerar January 26, 2020
Get the mug
Get a Escuincle mug for your daughter Sarah.
Apr 20 Word of the Day
A term used to reference cannabis/marijuana/weed.
This Jazz Cabbage got me zooted. Jazz Cabbage is less harmful than Squares. I’m smoking that Jazz Cabbage boy.
by Gypsiehood97 December 30, 2017
Get the mug
Get a Jazz Cabbage mug for your mate Callisto.
2
Mexican word. In some places the people call to a little boy like..."escuincle"
that fuckin' escuincle broke the mirror"
"ese pinche escuincle rompió el espejo"
by Ceci Momo September 29, 2007
Get the mug
Get a escuincle mug for your Facebook friend Günter.

Activity