When your girlfriend tells you you are the perfect guy and loves you, but leaves you for her ex that just came out of nowhere after agonizing for a week about how she loves two people, just like in the notebook.
by saxman November 11, 2012
Get the Notebook Dumped mug.Dirty or well-thumbed bank notes. Denotes bank notes that have been stored in a lady's brassiere (i.e. near her numbis or breasts) for safe-keeping from pickpockets and muggers. They are usually produced from said brassiere when the owner needs to pay for something larger than a chappie (chewing gum), and are characterised by being dirty and somewhat damp.
The cashier handed me numbi-notes when she gave me my change, and I almost didn't want to accept it.
by Hilary D September 25, 2007
Get the numbi-notes mug.20's-30's slang referring to a U.S. five dollar bill. This term is sometimes confused with "Nickel Bag"
by richard milhouse nixon April 24, 2011
Get the Nickel Note mug.When a helmet warrior acknowledges criticism.
by Womb Worm April 27, 2014
Get the jewly noted mug.by mcremofanatic October 14, 2019
Get the g note mug.play it and be prepared to be ambushed by a load of crying emos its the beginning of probably the most famous song but the bestest ever most talented ever band my chemical romance
by mcrbiggestfan December 20, 2020
Get the g note mug."Inclusivity Notes" Are notes featured in written or spoken language to provide context critical to inclusivity.
Similarly to "Trigger Warnings", Inclusivity Notes are placed at the top of a body of text, page, or at the beginning of the text it is relevant to.
It is inappropriate to feature Inclusivity Notes after the text they are relevant to, such as one would with a typical use of an asterisk (*) & a footnote at the end.
This is problematic as some would have to disrupt the flow of information to keep up. Such as with textbooks in classes or documents in meetings.
It is also inappropriate to feature Inclusivity :Notes within parentheses so as to be cited but not read alone.
Formal use of Inclusivity Notes should be in bold, or noted with asterisks at the beginning & ending of of the term. Then followed be a semicolon, the type of note, & detailes on the second line. Such as:
*Inclusivity Note: Example*
This is only an example.
Inclusivity Notes may be used to advise individuals such as Neurodivergents about upcoming "non-literal language".
One can also use Inclusivity Notes to advise a Native Language Audience about Foreign Language present, or Second Language Audiences of elusive terms to know in advance. Such as those that do not translate.
Among other applications. Inclusivity Notes can also be used for those with different abilities or disabilities. Such as making more elaborate explanations for visual language that might otherwise exclude Blind Communities.
Similarly to "Trigger Warnings", Inclusivity Notes are placed at the top of a body of text, page, or at the beginning of the text it is relevant to.
It is inappropriate to feature Inclusivity Notes after the text they are relevant to, such as one would with a typical use of an asterisk (*) & a footnote at the end.
This is problematic as some would have to disrupt the flow of information to keep up. Such as with textbooks in classes or documents in meetings.
It is also inappropriate to feature Inclusivity :Notes within parentheses so as to be cited but not read alone.
Formal use of Inclusivity Notes should be in bold, or noted with asterisks at the beginning & ending of of the term. Then followed be a semicolon, the type of note, & detailes on the second line. Such as:
*Inclusivity Note: Example*
This is only an example.
Inclusivity Notes may be used to advise individuals such as Neurodivergents about upcoming "non-literal language".
One can also use Inclusivity Notes to advise a Native Language Audience about Foreign Language present, or Second Language Audiences of elusive terms to know in advance. Such as those that do not translate.
Among other applications. Inclusivity Notes can also be used for those with different abilities or disabilities. Such as making more elaborate explanations for visual language that might otherwise exclude Blind Communities.
" *Inclusivity Note: Antiphrasis*
The following movies listed are named ironically, as to imply the opposite meaning of the titles the bear."
" *Inclusivity Note: Translation*
The following interview references a concept called "森林浴 " or "Shinrin'yoku". While the literal translation is "Forest Bath", it means to spend time taking the forest with one's senses as an act of self-care. "
The following movies listed are named ironically, as to imply the opposite meaning of the titles the bear."
" *Inclusivity Note: Translation*
The following interview references a concept called "森林浴 " or "Shinrin'yoku". While the literal translation is "Forest Bath", it means to spend time taking the forest with one's senses as an act of self-care. "
by Neuroquid June 9, 2021
Get the Inclusivity Note mug.