A holiday for bland white people which coincides with Cinco de Mayo. After pretending to be Irish on St. Patrick's Day, we get to pretend to be Mexican, but not really, on Cinco de Miowa.
Whitey #1: Happy Cinco de Miowa! Would you like some nachos?
Whitey #2: I'd love some. But make sure there's no peppers in them, I can't handle anything hot.
Whitey #2: I'd love some. But make sure there's no peppers in them, I can't handle anything hot.
by HondoBoy May 20, 2011
Get the Cinco de Miowa mug.by mucha103 July 15, 2011
Get the cinco stack mug.A culturally significant holiday for persons of Mexican heritage celebrated yearly on May 4th. Traditional festivities include wearing a sombrero, buying Cinco de Mayo decorations, and camping-out at Taco Bell.
Mat: Hey, you want to go camp-out for Cinco de Mayo Eve at Taco Bell?
Kat: Why?
Mat: So we can get the first tacos on Cinco de Mayo at Taco Bell! Its a cultural obligation.
Kat: Why?
Mat: So we can get the first tacos on Cinco de Mayo at Taco Bell! Its a cultural obligation.
by TAM TAM November 7, 2012
Get the Cinco de Mayo Eve mug.The next day after cinco de mayo when you regret in the bathroom all the spicy food you ate the day before .
by MR.Mister April 25, 2013
Get the Cinco de mayo nuke mug.A sexy man on juice, who is
1. dating Bianca (the best girlfriend anyone could ask for)
2. always fly
3. training hard to look too damm good
4. a protein muncher
5. a bit of an asshole, but sweet on the rare occassion
6. sex god
yyyeeeaaahhh budddy
1. dating Bianca (the best girlfriend anyone could ask for)
2. always fly
3. training hard to look too damm good
4. a protein muncher
5. a bit of an asshole, but sweet on the rare occassion
6. sex god
yyyeeeaaahhh budddy
by Binx182 September 3, 2013
Get the cinjon mug.A creole language/accent composed of Cantonese Chinese sentence structures
mixed with English phrases and expressions combined in the sentence to highlight meaning.
(occasionally used to indicate the "you know what I mean" or other exclamations).
Can be heard in many areas with westernized Chinese communities: Shanghai, Hong Kong, Guangdong, Singapore-Malaysia, Thailand, Myanmar/Burma, Philippines, London-England, Australia, in the U.S. a person may hear it in New York City, San Francsco, Los Angeles, Boston, Chicago, Miami, Houston, Seattle, and other areas with large Chinese American communities. Same applies to Vancouver, Victoria, Toronto, Montreal, Quebec City, and other Canadian regions with Chinese Canadian comunities.
mixed with English phrases and expressions combined in the sentence to highlight meaning.
(occasionally used to indicate the "you know what I mean" or other exclamations).
Can be heard in many areas with westernized Chinese communities: Shanghai, Hong Kong, Guangdong, Singapore-Malaysia, Thailand, Myanmar/Burma, Philippines, London-England, Australia, in the U.S. a person may hear it in New York City, San Francsco, Los Angeles, Boston, Chicago, Miami, Houston, Seattle, and other areas with large Chinese American communities. Same applies to Vancouver, Victoria, Toronto, Montreal, Quebec City, and other Canadian regions with Chinese Canadian comunities.
Ex: A $5000 vase is broken scenario: Oh my goodness!!! (Continued response and nagging in Chinese.)
- Sentence thus becomes cantoglish
Ex 2:
Friend #1 Indicates to friend #2 someone is mugging at them, talking in cantonese, while sitting with his friend.
Friend #2 says: So What. (Then responds by downplaying the scenario in Cantonese and ends with an
English expression i.e. "See you tomorrow/Done?/End of discussion" and other phrases).
- This scenario, friend #2 spoke cantoglish.
- Sentence thus becomes cantoglish
Ex 2:
Friend #1 Indicates to friend #2 someone is mugging at them, talking in cantonese, while sitting with his friend.
Friend #2 says: So What. (Then responds by downplaying the scenario in Cantonese and ends with an
English expression i.e. "See you tomorrow/Done?/End of discussion" and other phrases).
- This scenario, friend #2 spoke cantoglish.
by World everchanging October 16, 2013
Get the cantoglish mug.A prestigious guild member/leader.
Most likely in a cult and is also known by Cynthia.
The traditional motto for a Cintie is , "Jesus Died for our Cynthias" - 22 Jump Street
Occasionally will be found wandering solo, but most likely in a 3some.
Most likely in a cult and is also known by Cynthia.
The traditional motto for a Cintie is , "Jesus Died for our Cynthias" - 22 Jump Street
Occasionally will be found wandering solo, but most likely in a 3some.
by NotCintie September 23, 2015
Get the cintie mug.