A phrase coined from the anime Higurashi no Naku Koro ni, often said by the character Rika Furude.
It has no real meaning, and is more just a cute saying.
it means "I love you too" in Mandarin Chinese (Simplified chinese) - " 我也爱你 "
Its a response when someone says "I love you" - "Wo ai ni"
我 -wo - Me / I
爱 ai - Love 你 ni - You
也 ye - no specific translation it means "too" or "aswell". In this case "I love you *too*"
person 1: I have something to tell you. // Wo you shi yao gao su ni // 我有事要告诉你
person 2: Yes what is it dear? // Shi de qi nai de shi shen me? // 是的亲爱的是什么?
person 1: I love you // Wo ai ni. // 我爱你
person 2: I love you too // woye ai ni!! // 我也爱你
The ultimate phrase of insult in hokkien. Most commonly used by hokkien-speaking chinese males ranging from age 14 to their death and ah lians of all ages.
It's literal meaning is:
fuck your mother's smelly pussy.
Wah lan eh! You cheebye kia.. how dare you doublecross me? kan ni na buey chao chee bye.. you going to die.
Acronym of the chinese pronunciation keys : Cao Ni Ma Bi
pronounced in English ( tsou! nee ma bee)
Literally translates to "fuck your mom's vagina", this is the chinese equivalent of "you motherfucker"
Guy A: Dude, who was that hot asian chick at the party? we hooked up last night Guy B: Cao ni ma bi! that's my sister!