by J.Mace May 20, 2007
It is both a noun and a verb in Persian (Farsi) for "Deliberate Missed Call". In Iran, like when we try to make a "remark" or "confirmation" via cellphone to somebody, sometimes instead of texting or calling that person we just "tak" them and they get a "tak". I think it'd be so perfect if in English you use this notion and word.
"So, when the dinner is ready, I will give you a tak so that you can come over, okay?"
"I don't understand. Why is she tak'ing me all the time?"
"Why don't you give me a tak so I can have your number?"
"Please don't tak me any more. It really disturbs me a lot."
"I don't understand. Why is she tak'ing me all the time?"
"Why don't you give me a tak so I can have your number?"
"Please don't tak me any more. It really disturbs me a lot."
by Persian Headbanger January 29, 2010
by spencerr May 20, 2008
not a very well known abbreviation for sarcastically saying "that's a knee slapper"
often mistaken for saying 'thanks'
often mistaken for saying 'thanks'
by Kim March 28, 2004
by Mossburg January 08, 2006
An obviously degraded boy or man, who listens to Chalga (pop-folk). This guy more often shaves his legs and trys to look like a football player. His clothing consists of: Pseudo-punk haircut; tight jeans; "Puma Ferrari" shoes and pink T-shirt. They have blond clusters and cheap parfume. They desperately try to follow fashion and you can see them in Bulgaria(especially in Lovech). They most commonly move in groups, so that you can't see them alone and BUST them out. A lot of people are "jik-taks" and that is not goin' to change.
by Seriozen February 15, 2008