"Whoa, dude! Travis blew up the bathroom with a deuce de leche, I'm pretty sure those mozzarella sticks were the culprit."
by BigGrubsSTM June 13, 2016
Get the deuce de leche mug.In spanish it literally means pork rinds with milk. The disgusting sound to it makes people crinkle their nose. It is used to describe a weird, random, or awkward person or situation like the literal meaning.
Because it sounds so strange, people use it randomly to break the boredom or awkwardness in a conversation. Most of the time it is used when the other user replys just "LOL" because everyone knows that means they are bored of you.
Because it sounds so strange, people use it randomly to break the boredom or awkwardness in a conversation. Most of the time it is used when the other user replys just "LOL" because everyone knows that means they are bored of you.
LOL, her hair is like chicharonez con leche!
Guy: I'm making a sandwich.
Girl: lol
Guy: Chicharonez con leche
Girl: LMAO what's that? XD
Guy: I'm making a sandwich.
Girl: lol
Guy: Chicharonez con leche
Girl: LMAO what's that? XD
by NIrvanaNoelle September 18, 2011
Get the Chicharonez con leche mug.Related Words
Leche Leech • leche • traga leche • Caga Leche • Quatro-Leche • la leche • Leche Brothers • Mala Leche • con leche • hay leche
by victor ( big daddy vic) December 13, 2004
Get the leche mug.Literally, coffee with milk. In South America, a mixed race person who is light brown, neither clearly white or black. Spanish translation of Brazilian "café com leite". Not an insult, cafe con leche is considered very attractive.
Halle Berry is cafe con leche,with a white mother and black father.
mulatto mixed race melangian mestee mestizo café com leite
mulatto mixed race melangian mestee mestizo café com leite
by Anubis Dhole March 29, 2010
Get the cafe con leche mug.A sexual stunt in which a man prior to ejaculating on his partners face, pulls out a can of pepper spray and shoots her in the eyes. Meanwhile as she writhes in pain, the man continues to ejaculate on her.
Anthony: So I totally tried a Chili con Leche last night...
Charles: How did that go?
Anthony: Well we broke up, I don't date blind chicks.
Charles: How did that go?
Anthony: Well we broke up, I don't date blind chicks.
by Tejota624 September 30, 2011
Get the Chili con Leche mug.
Get the leche mug.Careful! It doesn't mean "got milk?" as in the ad campaign.
Nor does it mean "do you(the store) have milk? That's an American idiom.
To see if a shop with a Spanish-speaking proprietor has milk for sale, ask "Hay leche?" (aye LAY-chay?) "Hay," (pron. like long "I" in English") plus the word of which you seek, is very useful to ask: is it here? OR are they here?
If the person behind the counter is a pregnant female, asking "Tiene leche?" would mean "Do you have breast milk?" It implies that anyway if one is strictly literal.
Say "Hay leche?"
Nor does it mean "do you(the store) have milk? That's an American idiom.
To see if a shop with a Spanish-speaking proprietor has milk for sale, ask "Hay leche?" (aye LAY-chay?) "Hay," (pron. like long "I" in English") plus the word of which you seek, is very useful to ask: is it here? OR are they here?
If the person behind the counter is a pregnant female, asking "Tiene leche?" would mean "Do you have breast milk?" It implies that anyway if one is strictly literal.
Say "Hay leche?"
Customer, wanting a liter of milk: "Tiene leche?"
Clerk, a young pregnant women, blushes and says, "No se." (I don't know.)
Customer does the right thing on the rebound: "Hay leche en esta bodega" ("Is there milk to be had in this shop?")
--Proprietress: "Si, sen~or. Alli! Alli (ay-YEE)!. "Yes, sir, over there! Over there!"
note from contributor: is there a macro-less way on a keyboard to simulate upside-down exclamation marks and question marks?
Clerk, a young pregnant women, blushes and says, "No se." (I don't know.)
Customer does the right thing on the rebound: "Hay leche en esta bodega" ("Is there milk to be had in this shop?")
--Proprietress: "Si, sen~or. Alli! Alli (ay-YEE)!. "Yes, sir, over there! Over there!"
note from contributor: is there a macro-less way on a keyboard to simulate upside-down exclamation marks and question marks?
by al-in-chgo October 6, 2010
Get the Tiene leche? mug.