A literal translation of the Italian phrase : "Rompermi le palle".
Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Italian 1: Hei, lo sapevi che nel contesto di accoppiamento tra umani e Po-
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
by Chidubemm0 November 07, 2023
"you can SUCK MY BALLS"
by your mooooooooooooooooooooooom November 08, 2022
by aly3ahfsh March 12, 2024
Suck my balls tummy
by Enderboyplayzyt June 14, 2019
Person #1: “wow, that was incredible! maybe more vibrato on that last note.”
Person #2: “suck my balls, i’ll keep that in mind”
Person #2: “suck my balls, i’ll keep that in mind”
by peoneolope March 16, 2023
When you get robbed in front of girls for X amount of money and the people that robbed you take your balls and put it on a trophy case
by Jazz6969 August 15, 2020