Spanish equivalent of slut. Also, translates to bitch, prostitute. Can be used as a derogatory word for someone foolish, despicable. Used unanimously, regardless of the gender.
by jiggyboy August 5, 2022

1. A “bottle blonde” — someone who dyes their hair blonde cheaply and obviously.
2. A cheap or promiscuous woman.
3. (Derogatory, especially along the U.S./Mexican border) Describing a woman as a streetwalker or prostitute who dyes her hair blonde cheaply and obviously.
2. A cheap or promiscuous woman.
3. (Derogatory, especially along the U.S./Mexican border) Describing a woman as a streetwalker or prostitute who dyes her hair blonde cheaply and obviously.
by carpbear June 19, 2024

Cornelius: “the police raided my house and took all of my possessions in Quezon City,”
George: “puta ng ina!”
George: “puta ng ina!”
by DisabledDannyDoom March 15, 2025

by TheBlev June 22, 2021

by Youngniggaworld September 28, 2019

As a native Spanish and fluent French speaker, I can say that the previous definitions are either definitely wrong, or are private jokes.
Puta means whore in Spanish. The equivalent word in French is Pute or Putain, not Puta.
The origin of both the French and Spanish words is Putida, which refers to a stinky woman in Latin. In other Latin-derived languages you find Puta in Portuguese, and Putana in Italian.
Puta means whore in Spanish. The equivalent word in French is Pute or Putain, not Puta.
The origin of both the French and Spanish words is Putida, which refers to a stinky woman in Latin. In other Latin-derived languages you find Puta in Portuguese, and Putana in Italian.
Spanish: Eres un hijo de puta! You are a son of a bitch
Laura es una puta barata. Laura is a cheap whore.
French:
Fils de pute! Son of a bitch.
Ginette a beau se définir comme une escort, mais elle est simplement une putain un peu chère que les tapineuses. Ginette may say that she is an escort, she’s simply a whore more expensive than the streetwalkers.
Laura es una puta barata. Laura is a cheap whore.
French:
Fils de pute! Son of a bitch.
Ginette a beau se définir comme une escort, mais elle est simplement une putain un peu chère que les tapineuses. Ginette may say that she is an escort, she’s simply a whore more expensive than the streetwalkers.
by Jorgito1 July 30, 2021
