A mook is when you mix weed with tobacco. Usually smoked when taking a bong rip. Feelings of light-headedness, euphoria, and an enhanced high occur. Probably terrible for your lungs.
by DRANK AND JOSH February 12, 2015
Get the mook mug.Means really, really ugly. Comes from Quasimodo being ugly; and he's only quasi...modo. See 'fugly'.
by moneyjane March 16, 2005
Get the modo mug.A mook is a printed publication that is considered to be half magazine / half book. It's usually less 'book-like' than a book in that it resembles a magazine, but is a higher quality magazine, i.e. doesn't feature (much) advertising, has nicer paper stock and a thicker, glossier cover.
I can't wait to read that mook.
by Miyuki Maya August 22, 2007
Get the mook mug.Girl 1: You still talking to Jamar?
Girl 2: No girl he stopped talking to me
Girl 1: Damn! You got Mook'd!!!
Girl 2: No girl he stopped talking to me
Girl 1: Damn! You got Mook'd!!!
by Janisa Lopez December 19, 2014
Get the Mook'd mug.Noun. A person who displays questionable attributes leaning more towards that of an over compensating young male. In addition, usually very willing to give out blowjobs at any given time of day.
"Hey Shayan, the way you carry whey protein in your car and suck at fifa makes you look like a mook"
by IslandKiddo January 14, 2017
Get the Mook mug.1. A tongue-in-cheek term for a bikini with only the bottoms being worn.
2. A Chinese-made one-piece bathing suit, typically purchased for around $10 on eBay, Amazon, or any number of other sites that facilitate mail-order purchases from China. For whatever reason, Chinese vendors seem to believe that "monokini" is the proper term for a one-piece bathing suit, and use it extensively in item descriptions. When this definition is used, "monokini" is pronounced as though it were a Japanese word, to distinguish it from the other definition. Why Japanese, when this is a Chinese phenomenon? Probably because they're both Engrish parent languages, and "monokini" looks like a Japanese word?
2. A Chinese-made one-piece bathing suit, typically purchased for around $10 on eBay, Amazon, or any number of other sites that facilitate mail-order purchases from China. For whatever reason, Chinese vendors seem to believe that "monokini" is the proper term for a one-piece bathing suit, and use it extensively in item descriptions. When this definition is used, "monokini" is pronounced as though it were a Japanese word, to distinguish it from the other definition. Why Japanese, when this is a Chinese phenomenon? Probably because they're both Engrish parent languages, and "monokini" looks like a Japanese word?
"This monokini pronounced mo-no-ki-ni looks like it was sewn together by a blind pre-schooler!"'
"Probably because it was."
"Probably because it was."
by Melgar II February 27, 2017
Get the Monokini mug.by Chester Cooperpot 31 July 21, 2017
Get the Mook-out mug.