John: "Knock Knock"
Nick: "Who's There?"
John: "You"
Nick: "You Who?"
John: "Hahahahah"
Nick: "Dry John"
Nick: "Who's There?"
John: "You"
Nick: "You Who?"
John: "Hahahahah"
Nick: "Dry John"
by Perspex Avenger January 20, 2009
Disliking or overlooking any thing or person without having much knowledge about said thing or person
by TheOne2. August 17, 2019
by buuhuuluu June 10, 2013
by HandyRandy November 02, 2012
by Senorhierro May 07, 2010
To indirectly tell secrets or offenses to a person of authority or any person meant to be kept away from a secret or offense, sometimes inadvertently.
If the telling of secrets or offenses is purposeful, minute details are usually left out as not to appear to be directly telling.
It is indirectly snitching.
"I see this offensive picture is still up. I recall other member's being banned for posting such a thing."
If the telling of secrets or offenses is purposeful, minute details are usually left out as not to appear to be directly telling.
It is indirectly snitching.
"I see this offensive picture is still up. I recall other member's being banned for posting such a thing."
"I see this offensive picture is still up. I recall other member's being banned for posting such a thing."
This person is dry snitching on the person that posted the offensive picture. The person is not directly named (a minute detail) and a direct action is not actually being suggested.
"Stop dry snitching. You are going to get him banned"
This person is dry snitching on the person that posted the offensive picture. The person is not directly named (a minute detail) and a direct action is not actually being suggested.
"Stop dry snitching. You are going to get him banned"
by Busyman October 04, 2005
The Scotland/Northern Ireland idiom for gagging without vomiting.
NOTE: The idiom is *the* dry boak. It it never *a* dry boak.
It is from this idiom that the word boak escaped to take on a life of its own (along with the alternate spelling boke) -- with some people using boak (or boke) to mean "the dry boak," and others meaning normal vomiting.
NOTE: The idiom is *the* dry boak. It it never *a* dry boak.
It is from this idiom that the word boak escaped to take on a life of its own (along with the alternate spelling boke) -- with some people using boak (or boke) to mean "the dry boak," and others meaning normal vomiting.
"It would huv gied ye the dry boak tae hear them sookin up tae him, aw sweetie sweetie." (Anne Donovan, Hieroglyphics: And Other Stories, 2001)
by picky-picky etymologist July 30, 2008