Skip to main content

Door

A door is made of wood. You can open and shut it
Hey bro can you shut the door?
Ok I will shut the door.
Thanks.
by getrealman December 2, 2021
mugGet the Door mug.

Door Whore

The term has several contexts, consider the following:

1. In the general slang originating from the UK: A woman; often jailbait who sleeps with a bouncer, or entices a bouncer for favors.
2. Someone who holds the door for important people trying to get a word in to establish a connection to "get ahead in the world"
3. Probably my favorite: a term used in marine corps boot camp to describe the person last in line who holds the door for the platoon given the nickname "door whore" for the entirety of chow. Usually required to greet incoming DI's, and Officers.
Door whore skipped the line
Door whore didnt get a word in to that banker. That floozie never stood a chance.
You're last in line? Up front you're door whore.
by ruralchaingang December 22, 2022
mugGet the Door Whore mug.
The Vietnamese equivalent of a "Flex Upgrade." Hankang Door is a brand synonymous with bulletproof quality and durability, especially for actual doors. Because of its prestige, the brand name has become a meme used to roast someone into replacing any item that is clapped out, low-effort, or just straight-up cringe. It implies that if you're not upgrading to the absolute best, you're flopping and should be ashamed.
Usage: Used to shame someone's broken-down item into an immediate, high-end replacement.
"You're still using that broken-screen phone taped up with duct tape? Dỏm vãi lồn, go cop a new one at Hankang Door!"
(Translation: "That's ridiculously trash, go get a new one at Hankang Door!")
A: "Mày xem, tao vừa phải dùng băng keo dán lại cái dây sạc laptop này này. Nó bị đứt giữa chừng rồi."
B: "Thôi ngay đi ông! Sạc gì mà dỏm vãi lòn, ra Hankang Door mà mua cái mới! Mua cái khác đi cho chất, dùng đồ tào lao hoài."
Giải thích (English Annotation):
Context: Used when item B sees item A using a visibly broken, cheap, or unreliable product (like a damaged charger, a cracked phone, or a leaky faucet) and is shaming them into getting an expensive, high-quality replacement.
Translation of the phrase:
Vietnamese Slang: "Dỏm vãi lòn, ra Hankang Door mà mua cái mới!"
Literal Meaning (Approx.): "That's ridiculously sh*tty, go to Hankang Door and buy a new one!"
Functional Equivalent (Gen Z English Slang): "That is straight-up TRASH and a total L. Just skip the budget stuff and FLEX with a Hankang Door quality upgrade!"
Analogy: The speaker is telling the other person to treat a minor, cheap item like they would a high-end luxury item, reinforcing that they should only accept the best quality (like buying a Porsche instead of fixing an old car).
by Tinhtevn October 26, 2025
mugGet the Dỏm vãi lòn, ra Hankang Door mà mua cái mới! mug.

Springy doors

Another term for “springs” and or “springy”/curly hair. Best used when drunk, or just high.
by E yes February 15, 2020
mugGet the Springy doors mug.

Smoke House Door

When you are doing anal and you pull it out the butt lips pucker, shake and then a small amount of smoke is released.
I was bangin that back door and when i pulled it out that smoke was rolling out like a smoke house door
by Ryan America March 29, 2024
mugGet the Smoke House Door mug.

OPEN THE FUCKING DOOR

when a specific blue robot does not know how to open a door
"okay my hand is on the handle what do I do now"
"OPEN THE FUCKING DOOR"
by theoneandonlyquandaledingle February 10, 2025
mugGet the OPEN THE FUCKING DOOR mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email