Fantasy made up spanish name for British islands in the South Atlantic. The correct term is Falkland Islands
by José Pablo January 10, 2004
Now the Faulklands, they used to be the Malvinas and whoever said uneducated people call them that is not only wrong, but extrememly rude. Most Argentinans today still refer to them as "las Islas Malvinas" because that is what they originally were...and should be. They belonged to Argentina and the British were incredible silly in wasting their time to take them away. The fact that they did is a lingering example of colonialism which needs to completely die out.
People like you need to stop being so ignorant. British took so much of Africa and India and China...and they let that go, hanging on to the Malvinas is hipocrisy.
by TheArgentine August 20, 2005
Two Argentine islands near the Antartica that were usurped in 1833 by the UK, in 1982 Argentina, under a corrupt dictatorship, invaded them but were repelled by the British with the help of the yanks.
by FEGELEIN!! September 16, 2012
The name that countries of hispanic tongue, especially the Argentine folk, give to the Falkland Islands. It derives from the french name given to those same islands, "Îles Malouines". To the UN, the name of this archipelago must be documented as "Falkland Island (Malvinas)".
Most, if not all, of latin america countries, including non-spanish speakers like Brazil, still prefer to use Malvinas instead of Falklands. While some people argue that this is because of the military conflict between Argentina and the UK over those islands, the ussage of the name Malvinas is mostly because that name just feels more natural, easier to say, and it's culturally-adopted for a latin american.
Most, if not all, of latin america countries, including non-spanish speakers like Brazil, still prefer to use Malvinas instead of Falklands. While some people argue that this is because of the military conflict between Argentina and the UK over those islands, the ussage of the name Malvinas is mostly because that name just feels more natural, easier to say, and it's culturally-adopted for a latin american.
English person: Why does your country have another name for the Falkland Islands? Can't you accept that they belong to Britain instead of calling them differently?
Latin-american person: They could belong to anyone and I would still call them Malvinas when speaking to the people of my country. That's just how everyone in this part of the world calls them, after all. It's a culture thing, y'know?
Latin-american person: They could belong to anyone and I would still call them Malvinas when speaking to the people of my country. That's just how everyone in this part of the world calls them, after all. It's a culture thing, y'know?
by Bilbz March 21, 2021
A malvina is a type of scottish cheese. Often found bullying grade two children with accents, the malvina is anything but exquisite. Finds entertainment in leprachaun hunting underneath elementary schools. Avoid at all costs.
by Patchthethird May 16, 2010
A small set of islands in the South Atlantic Ocean that are actually called the Falkland Islands and have been a British Overseas Territory since 1765.
Islas Malvinas? No such thing!
by TotalDramaNoah June 20, 2022