A saying made by our leaders "Jesu Brødre"
Daus Paus also known as "Chill en smulle og ta' en snulle" is a common routine/tradition in many danish schools
Daus Paus is all about dipping some "ordentlig skive" like for example "Siberia" (A.K.A Rød Guld), "Lyft"(A.K.A Luft) or "Oden's"(A.K.A Shit Dip)
Duas Paus is usually held every time you catch XX:14 minutes on the clock
Daus Paus also known as "Chill en smulle og ta' en snulle" is a common routine/tradition in many danish schools
Daus Paus is all about dipping some "ordentlig skive" like for example "Siberia" (A.K.A Rød Guld), "Lyft"(A.K.A Luft) or "Oden's"(A.K.A Shit Dip)
Duas Paus is usually held every time you catch XX:14 minutes on the clock
Eldin: Damn dansk is so fucking kedeligt
Pawel: Bruv check the clock its 10:14... Daus Paus!
Eldin: Hell yea
Pawel, Eldin: *Dippin dat lyft*
Pawel: Bruv check the clock its 10:14... Daus Paus!
Eldin: Hell yea
Pawel, Eldin: *Dippin dat lyft*
by PashaInThisBitch June 13, 2019
It means simply Very Crazy. beau·coup (bk, b-, b-k) also boo·coo or boo·koo (b-) Chiefly Southern U.S.
adj.
Many; much: beaucoup money.
n. pl. beau·coups also boo·coos or boo·koos
An abundance; a lot.
adv.
In abundance; galore: I like that beaucoup.
dinky dau Vietnamese term for crazy
adj.
Many; much: beaucoup money.
n. pl. beau·coups also boo·coos or boo·koos
An abundance; a lot.
adv.
In abundance; galore: I like that beaucoup.
dinky dau Vietnamese term for crazy
You much (actually beaucoup) boocoo dinky dau soldier. I be your girl-friend for long-time, short-time.
by Corpsmanup 2/4 January 20, 2014
Crazy or crazy in the head. Derived from half French half Vietnamese. Boocoo (Beaucoup) Dien cai dau (Crazy, or literally "crazy head").
A phrase used by Vietnamese street vendors to American GI's to suggest that GI's bargaining offer is crazy. Before Americans stepped onto Vietnamese soil the French were there for around 150 years so their influence can be seen.
A phrase used by Vietnamese street vendors to American GI's to suggest that GI's bargaining offer is crazy. Before Americans stepped onto Vietnamese soil the French were there for around 150 years so their influence can be seen.
1) GI: I will give you 10 cents for that pack of 555 Cigarettes.
Street vendor: "boocoo dinky dau or beaucoup dien cai dau", see-ga-ret phip-tin xu (cigarettes, fifteen cents/piasters).
2) Michael J. Fox: I told them, and they don't care!
Sean Penn: You dinky dau, man, you're "boocoo dinky dau or beaucoup dien cai dau"!! (You're crazy man, you're very crazy in the head!!)
No reference to chicken as suggested by some online interpretation. Although the Sino-Vietnamese word for the Chinese zodiac rooster is Dau there are two kinds of Ds in the Vietnamese language 1) a hard D as in the word Dick, Don, dog; and a soft D prounounce as a Y in the beginning of a word as in Young, yearn, year. The zodiac rooster is with the soft D as in "Yau" not the same as the hard D as in Dau, head.
Sources/Cultural reference:
1) Vietnam Voices: An Oral History of Eleven Vietnam Veterans By James F. Behr
2) Movie: Casualty of War, uttered by Sean Penn
3) HBO SHOW True Blood: PTSD suffering Vietnam Vet Terry wears a T-Shirt with "Warning: : Beaucoup Dien Cai Dau: I suffer from occasional loss of mental stability and become very violent with only slight provocation. The Veterans Administration has determined that both mental and physical harassment of my person may be hazardous to your health and well being. So stay the hell out of my face. Thank you"
Street vendor: "boocoo dinky dau or beaucoup dien cai dau", see-ga-ret phip-tin xu (cigarettes, fifteen cents/piasters).
2) Michael J. Fox: I told them, and they don't care!
Sean Penn: You dinky dau, man, you're "boocoo dinky dau or beaucoup dien cai dau"!! (You're crazy man, you're very crazy in the head!!)
No reference to chicken as suggested by some online interpretation. Although the Sino-Vietnamese word for the Chinese zodiac rooster is Dau there are two kinds of Ds in the Vietnamese language 1) a hard D as in the word Dick, Don, dog; and a soft D prounounce as a Y in the beginning of a word as in Young, yearn, year. The zodiac rooster is with the soft D as in "Yau" not the same as the hard D as in Dau, head.
Sources/Cultural reference:
1) Vietnam Voices: An Oral History of Eleven Vietnam Veterans By James F. Behr
2) Movie: Casualty of War, uttered by Sean Penn
3) HBO SHOW True Blood: PTSD suffering Vietnam Vet Terry wears a T-Shirt with "Warning: : Beaucoup Dien Cai Dau: I suffer from occasional loss of mental stability and become very violent with only slight provocation. The Veterans Administration has determined that both mental and physical harassment of my person may be hazardous to your health and well being. So stay the hell out of my face. Thank you"
by ArtieBoy@SanHo November 09, 2010
This a common catchphrase of Vietnamese parents who failed in educating their children. The sentence means "I am stupid. I am not capable of bearing the responsibility for anything."
by Contraicungcuame March 17, 2023
Daus is a Danish slang for the little nicotine patch that is placed between the upper lip and gum for extended periods of time, also called snus or snuff. Snus is originally from 18th-century Sweden, and it contains excessive amounts of nicotine and tobacco. And you can get very addicted to it.
by DinOldemor7 March 29, 2023
by SYL GL.B August 31, 2022