A chronic linguistic disorder found mostly among native Luzon folks who proudly feast on pagpag like it’s gourmet meal prep, yet suddenly feel the need to speak in English halfway through a sentence just to sound smart, deep, or “relate-worthy.” Brain cells switch languages mid-thought because Tagalog wasn't dramatic enough, and English wasn't complete.
I was literally so gutom so I ate two plates of kanin like walang bukas omg I'm still hungry fr no cap Geng Geng(tondo mongoloid clan).
People mainly from Luzon who are stupid and insecure at everything, tangang taga-ilog.
They ran out of rivers because they're dumb enough and now adapted to live in canals, hence the term
"Tangalog sakanal"
Person 1: Parreh we ran out of ilogs now here omg
Person 2: Anong pakeelam ko edi tumira ka sa kanal
person 1: Bright idea parreh doon now gonna live
Person: Tangalog amp... 🥀
The artful practice of diverting a conversation onto related or seemingly unrelated tangents, often to entertain, illuminate, or reframe a subject while maintaining an underlying thread of connection. Utilised in assessment of professional oratory, e.g. after dinner speeches, typically in professional or society circles
tangentier (n.) - A conversationalist skilled in the art of tangentry, deftly weaving digressions into discourse with purpose or flair.
Tongue-a-licious / Tanga-licious (adj.) Pronunciation: /tʌŋ-gə-ˈlɪʃ-əs/ Describes that feeling when your partner’s oral game is so good it leaves you feeling full, satisfied, and straight-up amazing—like your whole mood just lit up.
I told him his oral was Tongue-a-licious. Tangalicious