Skip to main content
A Chinese oral slang first promoted by the Chinese CSGO player QuanQing "qz" Wu (aka Qiezi, 茄子), which is an abbreviation for "wo diao ni ma de 我屌你妈的", meaning "I fuck your mom" (see Cao ni ma). People also misleadingly explain the phrase as an abbreviation for "wo dai ni men da 我带你们打" (literally "I carry all of you to fight") and claim that it is used for encourage morale, so as to conceal rudeness.
Playing CSGO
You are being headshot by the enemy.
You: wdnmd.
wdnmd by NaivedeJohn June 29, 2019
Related Words
A Chinese slang, which is "wo diao ni ma de" means "I fucked your mom".
After you get killed in csgo
"wdnmd"
wdnmd by xXxBaiGeixXx June 4, 2019
Meaning: saying FUCK you in a gentle way.
How this comes: WDNMD is the collect of the first letter of each word in a Chinese sentence:我屌你妈的(fuck you), but it 's also the same as another positive sentence: 我带你们打(let me carry you!);
China CSGO players usually say "WDNMD" when their team mates do some stupid nice try .
WDNMD by NananoMotoko May 9, 2019
We Don't Need No Stinking Plot-An extremely PWP fanfic.
Man, that's a really good WDNNSP fic, I had to take a cold shower after reading it!
WDNNSP by Balak January 2, 2007
the abreviation of the meanging "I'll carry u"
"Shit, We are losing this lol game."
"Calm dawn, wdnmd!"
wdnmd by Constantine327 June 18, 2019

Wynnmaster

When you finesse , flex and everyone wants to be you
Did you see him flexin in the club?”
“Yeah he’s such a wynnmaster
Wynnmaster by Shooooook April 22, 2018