Similar to bleach-paint the ghetto but actually putting people back to school and work, maybe on their own free will.
When you are told or forced to bleach-paint the ghetto you may not be happy since the gov't forced you to do it, but once you do something useful, on your own free will, you will be happy.
by Sexydimma January 09, 2022
having to rewash by hand the dishes that just came out of the dishwasher simply because you have the wrong type of dishwashing liquid
if you hate having dish issues, do your dishes comme du monde the first time, making sure you do indeed have the right type of dishwashing liquid
by Sexydimma March 13, 2021
If you try building something like an electric chair in your basement, without knowledge in engineering, just a friendly caveat : not only are you slicing the pineapple, the result may be Frankenstein
by Sexydimma August 18, 2017
(a Quebec French acronym for con qui fail d'aplomb): an offensive phrase, which translated to English literally means an oafish, boorish, clumsy person who spectacularly fails at everything they do
(scene from Harry Potter and The Chamber of Secrets):
diary-released Tom Riddle : Harry, let me take you back in time, and show you who really opened The Chamber of Secrets the first time around.
Harry : who was he?
Tom Riddle: i am sure you would recognize him as Hagrid.
Harry: are you serious?Hagrid? But please don't qualify him as a cqfd
diary-released Tom Riddle : Harry, let me take you back in time, and show you who really opened The Chamber of Secrets the first time around.
Harry : who was he?
Tom Riddle: i am sure you would recognize him as Hagrid.
Harry: are you serious?Hagrid? But please don't qualify him as a cqfd
by Sexydimma February 05, 2015
N.B: this expression is supposed to be used mainly by WASPs when talking to other WASPs, but this is not mandatory; non-WASPs can, but again this is not mandatory, use other perfectly correct English translations of the same Latin phrase, such a 'grab life by the horns', among others.
(as a pun variation on the Ford F-150 commercial line' grab life by the horns'), this is one of the many possible English translations of the Latin phrase carpe diem.
(as a pun variation on the Ford F-150 commercial line' grab life by the horns'), this is one of the many possible English translations of the Latin phrase carpe diem.
as to who may have first used the expression grab capitalism by the balls to translate the Latin phrase carpe diem, IMHO as a history major, I would probably have to say it would have been the 'founders' of modern Western WASP capitalism, Thomas Hobbes and John Locke, but i doubt it they would have used the exact same words.
by Sexydimma June 12, 2013
Donald Trump: Let's create a doge and get rid of w.a.f when it comes to dealing with our government.
by Sexydimma October 27, 2024
by Sexydimma March 13, 2021