Otoniel's definitions
This is a spanking, Latino style. Whether its a spanking of a child, adult or an apposing sports team, if you receive a pela, you're basically getting your ass whooped.
Pelas come in degrees of severity:
1. A small pela usually comes in the form of a hand slap.
2. A medium pela usually involves a leather belt or the power chord of any appliance closest to the person giving the pela.
3. Una gran pela (big pela) usually begins with something flying towards you like a chancleta, shoe, plate, silverware, or remote control, followed by the pelas described in #2 and #1. In addition, calling for help will only make it worse.
Pelas come in degrees of severity:
1. A small pela usually comes in the form of a hand slap.
2. A medium pela usually involves a leather belt or the power chord of any appliance closest to the person giving the pela.
3. Una gran pela (big pela) usually begins with something flying towards you like a chancleta, shoe, plate, silverware, or remote control, followed by the pelas described in #2 and #1. In addition, calling for help will only make it worse.
Cuando Pepito rompio el cuadro, recibio una gran pela de su mama.
When little Pepe broke the portrait, he got a major ass-whooping from his moms.
When little Pepe broke the portrait, he got a major ass-whooping from his moms.
by Otoniel February 8, 2005
Get the Pela mug.1. Puerto Rican word for someone who gets involved in something that's none of their business 2. A "nosy" individual
Deja de estar mirando lo que hacen los besinos, canto de presentao!
Stop trying to see what the neighbors are doing, you freaking nosy-ass!
Stop trying to see what the neighbors are doing, you freaking nosy-ass!
by Otoniel January 8, 2005
Get the Presentao mug.Coño manolo, acabo de trabajar 16 horas, y me siento ecriquiyao.
Damn manny, I just worked 16 hours, and now I feel tow up from the flow up.
Damn manny, I just worked 16 hours, and now I feel tow up from the flow up.
by Otoniel January 8, 2005
Get the Ecriquiyao mug."Hay Carmen, mira ese muchacho, esta bien papichulo."
"Hey Carmen, look at that guy, he's looking good."
"Hey Carmen, look at that guy, he's looking good."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Papichulo mug.In Puerto Rico, it is pronounced with silent D's, and is expression describing a person who is running into a bit of bad luck. Literally, it means, "salty cod fish."
"Te sigues encontrando trabajos que no pagan bien. Tu eres un bacalao salao."
"You keep finding low-paying jobs, you're one salty-ass cod fish."
"You keep finding low-paying jobs, you're one salty-ass cod fish."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Bacalado Salado mug.A person who doesn't perform a job as well as they could or should. In English, it is generally described as a half-ass job.
"Mira, ese Jose no pinto las paredes bien. Hiso un trabajo chapusero."
"Look, Jose didn't paint the walls well, he did a half-ass job."
"Look, Jose didn't paint the walls well, he did a half-ass job."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Chapusero(a) mug."Hay Juan, estabamos en la Copacabana, cuando se formo tremendo rebulu."
"Oh Juan, we were at the Copacabana, when a huge mess started up."
"Oh Juan, we were at the Copacabana, when a huge mess started up."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Rebulu mug.