4 definitions by Leifi

Ett fenomen som kan drabba fikarummet på arbetsplatser över hela Sverige. Det yttrar sig i att det blir helt tyst i fikarummet, trots att flertalet personer befinner sig i rummet. Graven kan uppstå under en kort eller en längre stund. Oftast cirka 15-30 sek, det sägs dock att vissa gånger har Graven nästan visat sig i en hel minut.

Det finns teorier om att graven kan ha en högre risk att uppstå beroende på vilka människor som befinner sig i fikarummet. Vissa kombinationer av människor verkar ofta befinna sig i Graven.
Graven slog till på förmiddagsfikat, det var helt knäpptyst i minst 30 sekunder.
by Leifi April 20, 2012
Get the Graven mug.
The word is mainly used by people from different ethnical groups. Often used in Norway. Non- racist means.

1. It's used in the meaning like " damn homie". It's a way of mocking somebody, but not in a bad way, more in a funny way.

2. Can also be used in terms like when you see a nice car, an expencive watch etc.
1. A couple of guys telling " Yo Momma"- jokes:

Amin: Your momma so hairy, she got afro on her nipples.
Other guys: " Ollløø"

2. "Ollløø homie, that sure is a nice whip you got there!"
by Leifi March 14, 2007
Get the ollløø mug.
Blæste, is a word used by mostly foreigners in Norway, but more and more Norwegian people use it. Most likely it is taken from the word " blast". It's said in different forms like: blæste( blæst)- blæster- blæsta. It means many different things.

1. To kick/ beat somebodys ass
2. To fuck
3. To mock
4. When your discussing something, and you win.
In English:

1. "I'll blæst you, if you mess with my gang"
2. "I'd blæst that girl up and down all week long"
3. If you diss somebody you could say: "I blæsta you"
4. Leif: " White chocolate is the best cause it's white!"
Amin: " No, black chocolate is the best because it taste good!" Amin wins, because he has the best argument. He'll probably say" I blæsta you!"

In Norwegian:

1. " Jeg blæster deg hvis du kødder med gjengen min"
2. " Jeg hadde blæsta henne opp og ned hele uka"
3. Hvis du disser noen så kan man etterpå si: " Jeg blæsta deg"
4. Leif: " Hvit sjokolade er best, fordi den er hvit!"
Amin: " Svart sjokolade er best fordi det smaker best!" Amin vinner fordi han har det beste agrumentet. Han vil sannsynligvis si: " Jeg blæsta deg!"
by Leifi March 17, 2007
Get the Blæste mug.
Blæste, is a word used by mostly foreigners in Norway, but more and more Norwegian people use it. Most likely it is taken from the word " blast". It's said in different forms like: blæste( blæst)- blæster- blæsta. It means many different things.

1. To kick/ beat somebodys ass
2. To fuck
3. To mock
4. When your discussing something, and you win.
In English:

1. "I'll blæst you, if you mess with my gang"
2. "I'd blæst that girl up and down all week long"
3. If you diss somebody you could say: "I blæsta you"
4. Leif: " White chocolate is the best cause it's white!"
Amin: " No, black chocolate is the best because it taste good!" Amin wins, because he has the best argument. He'll probably say" I blæsta you!"

In Norwegian:

1. " Jeg blæster deg hvis du kødder med gjengen min"
2. " Jeg hadde blæsta henne opp og ned hele uka"
3. Hvis du disser noen så kan man etterpå si: " Jeg blæsta deg"
4. Leif: " Hvit sjokolade er best, fordi den er hvit!"
Amin: " Svart sjokolade er best fordi det smaker best!" Amin vinner fordi han har det beste agrumentet. Han vil sannsynligvis si: " Jeg blæsta deg!"
by Leifi March 14, 2007
Get the Blæste mug.