Spanish - Literally "Elbow"
In a few regions of Spain this refers to somebody who is very stingey with their money. In many cases, the person calling you stingey will simply stick their elbow out pointed at you.
In a few regions of Spain this refers to somebody who is very stingey with their money. In many cases, the person calling you stingey will simply stick their elbow out pointed at you.
Dependiente - "Esa camiseta le costará ciento dólares."
Cliente - "¡De ningún modo en infierno!"
Dependiente - "Ud. es codo."
Cliente - "¡De ningún modo en infierno!"
Dependiente - "Ud. es codo."
by Andrew March 16, 2005
by Andrew December 12, 2003
by Andrew April 24, 2004
Mike (1:26:26 PM): dang, josef just called, gotta re-do pretty much the whole stupid flyer!
Andrew (1:44:04 PM): LFOR!
Andrew (1:44:04 PM): LFOR!
by Andrew April 05, 2005
Damn that '63 Fender Strat is asstastic!
by andrew January 12, 2003
Extension, inspired by Ned Flanders, of the commonly used word "fuck"
Adds emphasis and humour to an already overused word at the cost of it's sometimes offensive nature.
(It still should be considered unwise to use in front of in-laws, teachers etc.)
Adds emphasis and humour to an already overused word at the cost of it's sometimes offensive nature.
(It still should be considered unwise to use in front of in-laws, teachers etc.)
Kid A - "You have squashed frog between your toes!"
Kid B - "Fuckdiddly!"
Kid A - "I hear your 'fuckdiddly' and accept its light-hearted application to this frog-related incident"
Kid B - "Fuckdiddly!"
Kid A - "I hear your 'fuckdiddly' and accept its light-hearted application to this frog-related incident"
by Andrew May 18, 2006
Extension, inspired by Ned Flanders, of the commonly used word "fuck"
Adds emphasis and humour to an already overused word at the cost of it's sometimes offensive nature.
(It still should be considered unwise to use in front of in-laws, teachers etc.)
Adds emphasis and humour to an already overused word at the cost of it's sometimes offensive nature.
(It still should be considered unwise to use in front of in-laws, teachers etc.)
Kid A - "You have squashed frog between your toes!"
Kid B - "Fuckdiddly!"
Kid A - "I hear your 'fuckdiddly' and accept its light-hearted application to this frog-related incident"
Kid B - "Fuckdiddly!"
Kid A - "I hear your 'fuckdiddly' and accept its light-hearted application to this frog-related incident"
by Andrew May 18, 2006