Get the tissekone mug.
The danish word for "vagina" directly translated to peeing wife. Commonly used for small children as a replacement for vagina. Also used by old annoying sex teachers.
Tisse: Peeing
Kone: Wife
Tisse: Peeing
Kone: Wife
Mom: Go clean your tissekone!
Child: Okay mommy!
-----------------------------------------
Teacher: The boy inserts the penis into the tissekone
Student: OMG JUST SAY VAGINA YOU OLD HAG
Child: Okay mommy!
-----------------------------------------
Teacher: The boy inserts the penis into the tissekone
Student: OMG JUST SAY VAGINA YOU OLD HAG
by DaDanishDictionary September 07, 2017
"Tissekone" comes from an old, rural Danish tradition, in which a man, on the morning after his wedding night, would have his penis held and wiped off by the oldest virgin in the village, while and after taking his morning piss. This task obviously wasn't very attractive, so even today the word carries some slightly negative connotations. The English word "tissue" is derived from this practice.
by mettemor December 26, 2023
by vikkem123XDXDXD December 31, 2016