Spanish word for black girl (negra), used as a term of endearment or just descriptive without being offensive...adding ita/ito to the end of a word is endearing ie. abuelito/a bebito/a, besito...
Some English speakers and Americans would like to make this into an offensive word...see the definitions for negrito but negrito/a is not offensive or racist despite sounding like an English word that is offensive. In fact using negrita is like saying cute little black girl not exact translation.
My husband to me: "Te quiero mi negrita."
Me to my husband: "Te quiero papi."
A song made by Spanish-speaking sensation, Bad Bunny. A seemingly innocent cooking video usually accompanies this song until you see an obscene and completely unexpected scene consisting of usually two guys kissing, beastiality, or something way out of the blue.
Homie 1: Hey, did you see the "cooking" video I sent you last night?
Homie 2: Aw hell naw, the second I heard Neverita playing, I clicked off immediately.
Homie 1: Damn, that's fair enough.
Homie 2: I wanna kiss you on your lips passionately