Italian, Roman slang. As in the phrase, "Li mortacci tua!" Literally, the dishonored dead. The "acci" ending brings a negative sense to just about any Italian noun.
"Li mortacci tua!" (implied bad wishes) To your lousy dead ancestors!
"all' anima de li mortacci tua!" To the souls of your lousy dead ancestors!
"all' anima de li mortacci tua!" To the souls of your lousy dead ancestors!
by Sir Gregory November 07, 2006
Apr 21 trending
- 1. Watermelon Sugar
- 2. Ghetto Spread
- 3. Girls who eat carrots
- 4. sorority squat
- 5. Durk
- 6. Momala
- 7. knocking
- 8. Dog shot
- 9. sputnik
- 10. guvy
- 11. knockin'
- 12. nuke the fridge
- 13. obnoxion
- 14. Eee-o eleven
- 15. edward 40 hands
- 16. heels up
- 17. columbus
- 18. ain't got
- 19. UrbDic
- 20. yak shaving
- 21. Rush B Cyka Blyat
- 22. Pimp Nails
- 23. Backpedaling
- 24. Anol
- 25. got that
- 26. by the way
- 27. Wetter than an otter's pocket
- 28. soy face
- 29. TSIF
- 30. georgia rose

