German, literally "the wool
milk sow which can lay eggs". Figuratively used to descrive someone or
something that possess all
good qualities which you might ever wish to find in a person or object. Mostly used ironically to express the idea that nobody is perfect. No object either.
Paula:"
Man kann ja nicht 'nen Mann finden, der gut aussieht, der klug ist, der 'nen guten Jobb hat und der gut Sex machen kann!"
Orchidea:"Ja nö? Das wär' mal die eier-legende Wollmilchsau!"
Paula:"It's impossible to find a beautiful man, who's also smart, has a good job and can make
awesome sex!"
Orchidea:"IKR! That would be the wool
milk sow which can lay eggs!"