German,
literally "the wool milk sow which can lay eggs".
Figuratively used to descrive someone or something that possess all good qualities which you might ever wish to find in a person or object. Mostly used
ironically to express the idea that nobody is perfect. No object either.
Paula:"Man kann ja nicht 'nen Mann finden, der gut aussieht, der klug ist, der 'nen guten Jobb hat und der gut Sex machen kann!"
Orchidea:"Ja nö? Das wär' mal die eier-legende Wollmilchsau!"
Paula:"It's
impossible to find a
beautiful man, who's also smart, has a
good job and can make awesome sex!"
Orchidea:"IKR! That would be the wool milk sow which can lay eggs!"