The term "Hasta la vista" is a Spanish farewell that can be literally translated as "Until the (next) sighting" and means "See you later" and "Goodbye". This term, with the added word "baby" - "Hasta la vista, baby" - was used in the popular hit song from 1987, "Looking for a New Love" by Grammy Award winner Jody Watley.1 It was also used in the 1988 Tone Lōc single "Wild Thing". The use of the term in Terminator 2: Judgment Day immortalized it as a popular catchphrase worldwide.
---From Wikipedia, the Free Encyclopedia
John Connor: No, no, no, no. You gotta listen to the way people talk. You don't say "affirmative", or some shit like that. You say "no problemo". And if someone comes on to you with an attitude you say "eat me". And if you want to shine them on it's "hasta la vista, baby".
The Terminator: Hasta la vista, baby.
A Macaronic Spanish (Mock Spanish) term meaning "See you later" or "Goodbye". The expression originates from the movie Terminator 2, and has become very popular since then.
Alice: Sorry darling, but, i have to go right now
Jason: OK, hasta la vista, baby
slip of the tongue perhaps,
Those idiots who drive around in a ridiculously raised pick up truck, making a top heavy vehicle even more top heavy and unstable
A:*gah*
B: "Whats the matter"
A: This dam prickup is blinding me.
B: Stupid thing's, as if there lights weren't blinding enough as it is.
Someone who jumps from one relationship immediately into another one.
Serial monogamists can not stand to be alone and often suffer from vast commitment and insecurity issues.
Because they jump into relationships immediately after the previous one has ended, serial monogamists typically don't take the time to reflect on their behavior or why their previous relationships failed; thus, they end up making the same relationship mistakes over and over again.
Person 1: Damn, Dustin already has a new girlfriend?! It's only been two weeks since he broke up with his fiance! I think he's a sociopath.