by Shannyn Lee June 13, 2007
Hey! That imposter is imitating the moves from my Drunken Master movie. I'm going to show him who the REAL master is.
by Jackie Chan September 03, 2003
A game where player 1 takes the place of the slappee, usually someone whos name starts with a B, and player 2 takes the place of the slapper, thus slapping said slappee.
by BMOC7622 December 12, 2010
Can't you be kaipo Lei Manu towards me.
by Tio Bobby February 05, 2010
by roger the toger September 28, 2004
1. Cantonese(Chinese) swear word, direct translation: Fuck your mother.
Usually used in the country Singapore and Hong Kong
Usually used in the country Singapore and Hong Kong
by Eat hen February 28, 2019
A cantonese phrase that literally means 'poke at your lungs'. English equivalent can be piss off, fuck off, fuck, shit, shut up, etc. Also abbreviated to Ding.
Hongkie A: Hey your mother is fat.
Hongkie B: Ding lei gor fay! So is your dad!
Hongkie Boyfriend to late girlfriend: Ding lei gor fay, how many times do I have to tell you to be ready when I come over.
Hongkie B: Ding lei gor fay! So is your dad!
Hongkie Boyfriend to late girlfriend: Ding lei gor fay, how many times do I have to tell you to be ready when I come over.
by W_DRagon May 06, 2005