when a person has such incredible shaggin stamina they bang like a barn door in a twister, or on a very windy day.
kat: yo Adele i saw you get with those flat 1 guys last night ive heard they've got impressive pork swords but how was the shag?
Adele: i cant walk! those fuckers bang like a barn door!
kat: twister or windy day?
Adele: twister honey, twister
Adele: i cant walk! those fuckers bang like a barn door!
kat: twister or windy day?
Adele: twister honey, twister
by E-blocka October 20, 2006

by Janis July 9, 2004

by fullen September 9, 2005

Cantonese slang for the direct English translation of 'Mother Board'. Proper Cantonese term is Dai Barn (meaning bottom board or lower board). Lo Mo means mother but is a rude way to say it and can be interpreted as swearing.
by W_DRagon May 5, 2005

by ASK_CKY December 29, 2006

YOU CAN TA PÅ BARN
by MatayNwordDiggah March 16, 2020

by jadidarklina June 2, 2021
