by Cat Kid aka Kid_Cat64 February 26, 2021
Vomiting up something that looks like dog food.
Kind of like being sick normally, but when examined it's full of meaty chunks. And probably marrowbone jelly.
Named after the eponymous dogfood brand.
Kind of like being sick normally, but when examined it's full of meaty chunks. And probably marrowbone jelly.
Named after the eponymous dogfood brand.
by King Drax November 24, 2010
A term coined as a play on the popular Maple Dipped Donut from Canadian Coffee and Bake Shop Tim Horton's. It refers to a male receiving oral sex from a female while his genitals have been dipped, smeared or covered in Maple Syrup. Preference is to use real maple syrup over the fake table syrup seen in most grocery stores at rebated prices.
So Mike just told me how this girl gave him a Maple Dipped Blow-Nut once. He can't look at her the same way when he orders a coffee from that store anymore.
by s_polly61 July 29, 2017
by koithabu September 08, 2009
I just blew out the bowl
I’m going to go empty my bowls, probably blow out the bowl
I’m blowing out the bowl
I’m going to go empty my bowls, probably blow out the bowl
I’m blowing out the bowl
by Bunnyman666 October 19, 2022
Family motto bequeathed to the Forest clan in Northumberland, of which spelling variations include: Forrester, Forester, Forrest, Forster, Foster, and Forrestor. Almost to a man, this clan consists of underachievers, slackers and halfwits.
The family motto "Ombeht unforht æghwæþres sceal" has been found in many old texts. Most of which were written in the pre-Norman Conquest period. Historians and Old English scholars agree however, with the modern translation of "Hunter blow thy horn". The surprising fact is that this translation is completely at odds with its Old English meaning. Scholars have put forth the following Old English translations:
- An experiment in artificial stupidity.
- Dumber than a box of hair.
- An intellect rivaled only by garden tools.
- As smart as bait.
- Chimney's clogged.
- Proof that evolution can go in reverse.
and
- Doesn't know much but, leads the league in nostril hair.
The family motto "Ombeht unforht æghwæþres sceal" has been found in many old texts. Most of which were written in the pre-Norman Conquest period. Historians and Old English scholars agree however, with the modern translation of "Hunter blow thy horn". The surprising fact is that this translation is completely at odds with its Old English meaning. Scholars have put forth the following Old English translations:
- An experiment in artificial stupidity.
- Dumber than a box of hair.
- An intellect rivaled only by garden tools.
- As smart as bait.
- Chimney's clogged.
- Proof that evolution can go in reverse.
and
- Doesn't know much but, leads the league in nostril hair.
by AuWins57 June 22, 2005
by Ccasando March 18, 2019