A beautiful sweet and bright girl who lives in my heart and memories. She's not perfect but I'll always love her despite what she said. She will always be my best friend and she's in my prayers. Love you, Te Amo!
Her: "I'm Te Amo, do you want to be best friends?
Me: I said yes and since then she's like a sister to me unconditionally.
Person: Who is that?
Me: that's Te Amo she can break hearts and make you never forget about her sisterly love.
Me: I said yes and since then she's like a sister to me unconditionally.
Person: Who is that?
Me: that's Te Amo she can break hearts and make you never forget about her sisterly love.
by kara marie marshall777 February 26, 2024

Diddy:I love her but I feel like I need a word that means more.
Rhianna:Just say te amblblb she’ll love it.
Rhianna:Just say te amblblb she’ll love it.
by Galad August 21, 2025

Translation "We who are about to die salute you"
Used in a sarcastic or dramatic tone when an action of risk and uncertain success is about to be taken.
Used in a sarcastic or dramatic tone when an action of risk and uncertain success is about to be taken.
Morituri te salutamus. Avete vos
by Sankoolyt November 11, 2021

Someone who continuously apologizes over the stupid shit they say. Cries over anything, believes you're married after 10 months. Does not enjoy long walks on the beach, or the beach in general. Cannot swim Enjoys Extreme Videos, being told what to do submissive and throwing tantrums and pretends to be on Instagram like he's not throwing a tantrum. Emotionally unstable and physically weak/ill.
CP Level: -1
Amor: Turle Egg
Attacks:
-Cries Nothing happens
-Manipulation
-Instagram Famous
-Annoys to death
-Hopeless Romantic
CP Level: -1
Amor: Turle Egg
Attacks:
-Cries Nothing happens
-Manipulation
-Instagram Famous
-Annoys to death
-Hopeless Romantic
by AshKetchum1223 July 10, 2018

North Mexican slang.
In a literal sense it suggests that you’re going to be carried by the dick.
The pc/kid friendly version is te va cargar el payaso, which means you’re going to be carried by the clown.
Both meanings suggest someone’s going to catch a beating, be taken by the waves in a sense or basically to say: You’re dead.
In a literal sense it suggests that you’re going to be carried by the dick.
The pc/kid friendly version is te va cargar el payaso, which means you’re going to be carried by the clown.
Both meanings suggest someone’s going to catch a beating, be taken by the waves in a sense or basically to say: You’re dead.
Bro, I just saw your wife blowing Donald Trump.
Tell him: Te va cargar la verga.
You know I can’t do that, he’s the former president of the USA.
Tell him: Te va cargar la verga.
You know I can’t do that, he’s the former president of the USA.
by Mrbigglesworth123456 February 7, 2024

a bit classier than "va te faire foutre" (fuck off) and stronger than "va te faire cuire un oeuf" (bugger off/leave me alone)
by poppadoom September 7, 2023
