Chinese/Japanese text that has been translated into English by someone Chinese/Japanese. This can give embarassing results, or just plain stupid ones. See Instruction manuals from cheap remote controlled cars, etc.
by Chris Blunden July 26, 2004

A combination of the words Chinese and English, referring to text which has been translated from Chinese into English where said text makes little sense, often due to a lack of grammar or the use of random words. Words may also be spelled incorrectly.
I bought something from China, it came with a card in Chinglish which said: "Bless everything goes well ! If like our items, please kindly help leave a 5 star review ! If have any questions, we will always beside by you !"
by Hana26 August 18, 2017

Chinese English.
I live in an english speaking country where 14% of the population is made up of asian immigrants whose english can be heavily accented or they speak using poor grammar or pronunciation.
My friends and I started to call these misprounouncings as Chinglish and in my town it is starting to be a common expression now.
I live in an english speaking country where 14% of the population is made up of asian immigrants whose english can be heavily accented or they speak using poor grammar or pronunciation.
My friends and I started to call these misprounouncings as Chinglish and in my town it is starting to be a common expression now.
by Dunedin November 4, 2006

while at a Chinese restaurant, the waitress tries explaining the specials in chinglish , i don't understand, i don't speak chinglish.
by Jewelzfire June 19, 2014

This word was invented during the fall of 2012 after a student in a 7th grade math classroom noticed a misspelling on an Excel sheet. (The whole classroom bursted in laughter.) Of course, this was an intentional joke.
This word is a mix of two of the most widely spoken langauges in the world, Chinese and English. Simply put, Chinese + English = Chinglish.
This word is a mix of two of the most widely spoken langauges in the world, Chinese and English. Simply put, Chinese + English = Chinglish.
by JJK01 November 29, 2015

by iamsanman March 24, 2010

A word used to describe hilariously broken English sentences and/or grammar that was intended to be an accurate depiction of the forementioned sentence, not specifically meant to describe only Chinese-English broken translations. but also other languages that misconstrue the meaning, vocabulary, and/or grammar of the sentence, and can be observed rarely, but also seen in other homogenous, large societies where English isn't used commonly other than just China.
On a Bullet Train in Tōkyō, Japan and saw some Chinglish on an advertisement featuring English text.
by MelonKholy December 31, 2022
