by baghead dresser April 14, 2022
by Becky Snowdenz May 01, 2008
by BLOOEYEZZ69 November 11, 2008
by BigFatWillsClaretBlueArmy April 25, 2023
by Thehawk September 14, 2017
A nonsensical slang term invented by a simple yet lovely girl named Emily, "Soz moz" roughly means that "one is ever so sorry, but not sorry enough to get down on one's knees and grovel, and in fact in time one's opposition will get over it (as they should), because ultimately it's more their fault anyway. In fact one is not sorry at all, but will just say as such anyway in order to make you feel better. Because one is lovely like that."
Guy: Don't make me ring you again at 10 and bug you.
Girl: It's like, 12.
Guy: Yeah but I figure as I haven't slept I can switch AM and PM around.
Girl: I see, and what would that be in my time?
Guy: 10 PM, naturally.
Girl: Ohhh, okay.
Guy: Keep up, dear.
Girl: Soz moz.
Girl: It's like, 12.
Guy: Yeah but I figure as I haven't slept I can switch AM and PM around.
Girl: I see, and what would that be in my time?
Guy: 10 PM, naturally.
Girl: Ohhh, okay.
Guy: Keep up, dear.
Girl: Soz moz.
by E.R. Witcher's righthandman. May 23, 2010
An Arabic phrase that literally means "almonds with bananas."
It's widely used as an expression of love between a couple in Egypt. Like the usage of the terms/names "baby boo" or "pooh bear" or "honey" in the United States. In Egypt however, a couple would call eachother "loz bel moz."
It's widely used as an expression of love between a couple in Egypt. Like the usage of the terms/names "baby boo" or "pooh bear" or "honey" in the United States. In Egypt however, a couple would call eachother "loz bel moz."
"Ba7ebek ya loz bel moz"
Literally translated from arabic to english to: "I love you, almonds with bananas."
Literally translated from arabic to english to: "I love you, almonds with bananas."
by MakmakBimbim February 20, 2011