Translation of the Romanian expression: "A-i da (cuiva) pită"
Signifies the act of owning/dominating someone, usually in a violent engagement.
Rarely used as a first person statement ; it is usually said as a warning by someone's buddy when their friend is about to engage in a confrontation they are likely to lose.
An alterante form is "To get bread"
Signifies the act of owning/dominating someone, usually in a violent engagement.
Rarely used as a first person statement ; it is usually said as a warning by someone's buddy when their friend is about to engage in a confrontation they are likely to lose.
An alterante form is "To get bread"
To give bread example:
John: I'm gonna try to kill the Ender dragon with my stone sword.
David: Don't! He'll give you bread!
John: If you think I'll get bread you're in for a surprise.
*John gets killed
John: I'm gonna try to kill the Ender dragon with my stone sword.
David: Don't! He'll give you bread!
John: If you think I'll get bread you're in for a surprise.
*John gets killed
by carpet salesman November 12, 2020
Get the To give bread mug.by 92914 November 17, 2020
Get the Slap my bread mug.Cody is a gorge bread din
by 448_r November 21, 2020
Get the gorge bread mug.by Gay professor man November 27, 2020
Get the toasting my bread mug.a term coined by yours truly, refering to a traitor or similar (in reference to a disease you used to be able to get from eating rye bread called ergotism)
(in a game of among us)
Blue: WHY! FINE BROWN IS THE OTHER IMPOSTOR
Brown: You filthy slice of rye bread
Blue: WHY! FINE BROWN IS THE OTHER IMPOSTOR
Brown: You filthy slice of rye bread
by maskmask97 October 23, 2020
Get the filthy slice of rye bread mug.
