ex. Sherif: Aaron you are a fob
Aaron: actually im not the fob Omak is
Random other person: ohhh burn he got u there
Aaron: actually im not the fob Omak is
Random other person: ohhh burn he got u there
by 1BrOwNToWn1 February 3, 2006


by Marshmallok November 19, 2019

Omak Sus is a word made by an arab as a joke or a meme, “omak” means
“your mom” in Arabic, “sus” is short for “suspicious”. Which means,
“ your mom is suspicious” remember its meaning is invalid, just a meme from titkok
“your mom” in Arabic, “sus” is short for “suspicious”. Which means,
“ your mom is suspicious” remember its meaning is invalid, just a meme from titkok
by Omak ya habibi June 30, 2021

Kos-omak
An Arabic work that literaly translates (you mother's vagina)
However, it is used in the Arabic language to cuss someone else and is considered one of the strongest most offensive phrase you can say to a person. Always expect a fight after it.
An Arabic work that literaly translates (you mother's vagina)
However, it is used in the Arabic language to cuss someone else and is considered one of the strongest most offensive phrase you can say to a person. Always expect a fight after it.
by Abdulrahman Godus and Amr Dulaimi August 11, 2006

An Arabic cuss word originally derived from Egyptian culture, literally meaning "your mother's pussy/vagina".
It's one of the most offensive things you can say to an Arab to the point that it can lead to fights sometimes depending on how it's used, so better watch your tongue.
It's usually used similarly to the cuss word "fuck you" in English, It may also be used as it's literal meaning depending on the context it was used in.
It's one of the most offensive things you can say to an Arab to the point that it can lead to fights sometimes depending on how it's used, so better watch your tongue.
It's usually used similarly to the cuss word "fuck you" in English, It may also be used as it's literal meaning depending on the context it was used in.
Example 1:
Omar: You're so bad at the game I won the match in just 10 seconds.
Ahmed: Kos omak!
(in this context it has similar meaning to "fuck you" in a less offensive manner.)
Example 2:
Wahab: To whom does this pencil belong to?
Adham: Belongs in kos omak.
(in this context it's used with the literal meaning of the word; "your mother's pussy/vagina" and thus sounding much more offensive than the other variant above. --Wahab must've picked a fight with Adham after he had disrespected him this way.)
Omar: You're so bad at the game I won the match in just 10 seconds.
Ahmed: Kos omak!
(in this context it has similar meaning to "fuck you" in a less offensive manner.)
Example 2:
Wahab: To whom does this pencil belong to?
Adham: Belongs in kos omak.
(in this context it's used with the literal meaning of the word; "your mother's pussy/vagina" and thus sounding much more offensive than the other variant above. --Wahab must've picked a fight with Adham after he had disrespected him this way.)
by TNorowo June 8, 2021

A combination of Kosomak, Kosomeenak, and Kosokhtak. It translates roughly to 'All your sisters' mother's vagina'.
Used by select proudly vulgar Egyptians in situations of extreme anger and distress
Used by select proudly vulgar Egyptians in situations of extreme anger and distress
by TradeMarkZee June 18, 2018
