Dirty Arab is the term given to arab oil barons who live extravengent lifestyles contrasting to their poor slave workers.
Generally dirty arab people live in Duabi, drive luxury cars, own palaces, degrade women, wear silk turbans and marry slutty women who will do anything for a buck.
While there slave workers live in derelict conditions, recive minimal pay and work 12hr days in 50 degree heat
While there slave workers live in derelict conditions, recive minimal pay and work 12hr days in 50 degree heat
by btg1769 March 04, 2008
by MR murdock May 01, 2009
by the gimp suit November 20, 2010
A phrase used to describe when one is going to the toilet to have a shit.
It means that the person "Mustafa crap"
It means that the person "Mustafa crap"
by Ste Crayston November 29, 2006
Gangster 1: That's real 24 karrot gold on my 24 inch rims.
Gangster 2: Yeah nigga, we gettin Arab Money.
Gangster 2: Yeah nigga, we gettin Arab Money.
by Th0m1c1d3 December 06, 2008
Involves a bukkakke where the receiver has a turban on, which creates a bowl on their head. The other people then ejaculate and the fluid is left in the bowl to dry for up to 3 months depending on the amount of people and fluid. This creates a cone which can be sanded and polished and can then be used for multiple things.
My mate finished drying his Arabic bukkakke cone, its looking pretty flash.
Lets get some mates and do an Arabic bukkakke, I shotgun the cone.
Lets get some mates and do an Arabic bukkakke, I shotgun the cone.
by ShitFest September 11, 2012
<v> British Slang;
1) To shit.
--> The term derives from the phrase "I must have a crap" in that 'Must have a' rhymes with 'Mustafa,' and hence, sounds like a name of Arabic origin. Chat with the Arabs came from this similarity.
--> Although this phrase may offend some people, offence is without just cause, as the phrase plays on a name in the same way that 'Hugh Jass' plays on a Scottish name.
1) To shit.
--> The term derives from the phrase "I must have a crap" in that 'Must have a' rhymes with 'Mustafa,' and hence, sounds like a name of Arabic origin. Chat with the Arabs came from this similarity.
--> Although this phrase may offend some people, offence is without just cause, as the phrase plays on a name in the same way that 'Hugh Jass' plays on a Scottish name.
by Stuart Fletcher November 15, 2004