Skip to main content

Cara-De-Llanta

"Cah'la-day-E'on'tah" is Spanish. meaning literally,"Face of a tire" , or a black person, a "maiete" a "negro" sometimes a hybrid phrase is used like "llanta-face",meaning tire-face. basically it's a durogatory word mostly used by mexicans to express their hatred and jealousy toward a minority.most likely rooted in freudian, phallus envy.
"Ay Casper, look at that cara-de-llanta over there ,talkin' to Flaco's ol' lady we should tell him that his ruca is boning a maiete."
"Reeeelee , she's fuckin' a nigger?","thas crazie ay" ,"flaco's a fool"
by i811st August 19, 2009
mugGet the Cara-De-Llanta mug.

Sacar de onda

Mexican slang. To ruin a moment, mood or buzz. To annoy, mildly anger or disappoint. To give bad vibes.
Esa mujer a veces me puede sacar de onda. -
That woman can annoy me sometimes.

Esta música me saca de onda. - This music ruins the ambience for me.

¡Ya me sacaste de onda! - Now you've pissed me off me!
by matabachas March 26, 2009
mugGet the Sacar de onda mug.

tacos de caca

tacos de caca tacos de caca tacos de caca tacos de caca
ta- ta- ta- ta-

tacos de caca tacos de caca
tacos de caca caca caca tacos de caca caca caca tacos de caca tacos de caca tacos de caca
by HumanusAustralis December 16, 2022
mugGet the tacos de caca mug.

Scoop De Ville

Term used when you are trying to secret information from another. To acquire gossipy info.
Eyldia, you need to get me that Scoop De Ville on what is going on with Eddie and his girl..
by JayGee 74 April 20, 2018
mugGet the Scoop De Ville mug.

Cinco De Mota

How a stoner celebrates cinco de mayo, with a lot of bud or Mota, the spanish slang for bud
Dude its Cinco De Mayo wanna get some tacos?
Im thiking some bud, Cinco De Mota
by K24Z3 May 5, 2015
mugGet the Cinco De Mota mug.

Kevin De Bruyne

Kevin De Bruyne is just a complete CM he can pass from everywhere. If he is near the goal and you give him any gap or space he will just shoot and score.
Kevin De Bruyne is a complete CM in football.
by LT_ August 22, 2022
mugGet the Kevin De Bruyne mug.

Nom de fume

To make up shit and pass it off as authentic. Also known as broussarding the thread.
That’s not real. That’s nom de fume, quit broussarding the thread
by Docrates July 12, 2022
mugGet the Nom de fume mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email