matabachas's definitions
Mexican slang - loose (singular feminine adjective and noun)
This is very nasty when used to descibe a woman, it which case it refers to her vagina, and often implies she got that way from sleeping around too much.
The masculine version - guango - can be equally as nasty in that context.
This is very nasty when used to descibe a woman, it which case it refers to her vagina, and often implies she got that way from sleeping around too much.
The masculine version - guango - can be equally as nasty in that context.
"puta guanga" - loose whore
by matabachas March 26, 2009
Get the guangamug. by matabachas March 26, 2009
Get the micamug. by matabachas March 25, 2009
Get the pinchemug. by matabachas March 26, 2009
Get the matabachasmug. Mexican slang. To ruin a moment, mood or buzz. To annoy, mildly anger or disappoint. To give bad vibes.
Esa mujer a veces me puede sacar de onda. -
That woman can annoy me sometimes.
Esta música me saca de onda. - This music ruins the ambience for me.
¡Ya me sacaste de onda! - Now you've pissed me off me!
That woman can annoy me sometimes.
Esta música me saca de onda. - This music ruins the ambience for me.
¡Ya me sacaste de onda! - Now you've pissed me off me!
by matabachas March 26, 2009
Get the Sacar de ondamug.