Skip to main content

Pay no attention to that man behind the curtain

Derived from "The Wizard of Oz," while in the movie, the phrase is intended to mean "don't pay any attention to the wizard not being real," it has evolved into a more literal and deeper phrase in modern times.
The fundamental moral lesson of the "Wizard of Oz" is that you MUST follow, follow, follow the "yellow bricked road" to success with your friends who have no brains, no hearts and no courage. Follow the "yellow bricked road to success (the Emerald City) no matter the cost." The Emerald City representing "utopia" or an oasis like (based in illusion) paradise. Follow the road no matter what to the "Emerald City" and when you ultimately realize your entire journey has been for naught, for a lie, for a fake made up imaginary oasis, you are to remember most importantly of all to ""pay no attention to that man behind the curtain"" or "remember to forget that it's all been for a lie."

In the new movie 'Wicked' the entire plot relies on you following your programming and always remembering to forget that the Emerald City has always been fake, the wizard has never been real. Thus, the entirety of the plot is based on a lie and falls apart RAPIDLY if you don't remember to forget.
by SerenityJosh March 7, 2025
mugGet the Pay no attention to that man behind the curtain mug.
<.7.9.7.6.>yo, Bro, I Hate The Man hol Cover On Tiebout By The No Parking Sprayed Gate<.7.9.7.6.>
<.7.9.7.6.>yo, Bro, I Hate The Man hol Cover On Tiebout By The No Parking Sprayed Gate<.7.9.7.6.>
by Adujasty343 June 16, 2025
mugGet the <.7.9.7.6.>yo, Bro, I Hate The Man hol Cover On Tiebout By The No Parking Sprayed Gate<.7.9.7.6.> mug.
<.7.9.7.6.>yo, Bro, I Hate The Man Hole Cover On Tiebout By The No Parking Sprayed Gate, bro, yo<.7.9.7.6.>
<.7.9.7.6.>yo, Bro, I Hate The Man Hole Cover On Tiebout By The No Parking Sprayed Gate, bro, yo<.7.9.7.6.>
by Adujasty343 June 16, 2025
mugGet the <.7.9.7.6.>yo, Bro, I Hate The Man Hole Cover On Tiebout By The No Parking Sprayed Gate, bro, yo<.7.9.7.6.> mug.

No manches

Mexican slang for “quit playing” or “are you serious?” or “no cap?”
Pedro: “did you hear? pablo called rixgoberta a pendeja today”
Adrian: “¡no manches, güey! you’re joking”
by oglilmexico January 22, 2020
mugGet the No manches mug.

No manches

Mexican Castellano idiom for stop kidding around, " don't jerk my chain ", No Way or whatever.
"No manches, are you really going to cross the border illegally?"
by Paco Rivera March 16, 2005
mugGet the No manches mug.

no manches

Literally means, "don't stain". but its metaphoric meaning is somewhat like saying "stop kidding" or "are you serious?(rhetorically speaking)"
Ryan: Dude, my girlfriend slapped me in the face before i broke up with her.

Omar: no manches dude.

Ryan: true story.
by Paras Nuevo Leon April 28, 2009
mugGet the no manches mug.

No Mans Land

1.A field of mines

2.The tampon isle
1.In Nam it was like a huge no mans land.

2.No way im goin in the no mans land for a box of pads
by RocaFella June 3, 2004
mugGet the No Mans Land mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email