Jodiel came from the word Jod
which means “trauma” and Iyel
which means “miss na kita, tayo na lang
ulit. pls, balik ka na”. Alam mo, kahit break na tayo, ikaw parin mahal ko. Ikaw naman palagi, mula noon hanggang ngayon e kaso wala na’ko magawa no’ng nakipagbreak ka, kasi that time alam ko na ayaw mo na talaga.
Hinihiling ko na sana, someday, kung hindi talaga natin kayang magheal or magmove-on sana bumalik tayo sa piling ng isa’t-isa. At kung makahanap ka man ng iba, sana sa time na ’yan ay nakalimutan na kita kasi masakit para sa akin. Iniisip ko pa lang ’yon, sobrang sakit na, paano pa kaya kapag nangyari nga talaga?
Alam ko, at alam mo rin kung paano tayo nasaktan sa nangyari no’ng naghiwalay tayo. Kaya sana, before mag-enter ulit ng
relationship sa iba, nakamove-on na isa’t-isa.
Wala na kami bro, pero nagpapasalamat parin ako sakan’ya kasi kahit sa konting panahon, I was
genuinely happy. (Tumingin ka sa’king mga mata, at hindi mo na kailangan pang magtanong nang paulit-ulit. Ikaw lang ang iibigin, at kung ’di kumbinsido’y magtiwala ka, hawakan ang puso’t maniwala na ikaw lang ang siyang inibig, ikaw lang ang iibigin, sinta.)