It takes two to tango

From a popular song by Pearl Bailey in the early 1950's.
A dishonest, shady person, or scam artist who has found his mate, who complements each other's undesireable behaviour.
Don't blame him only for cheating the old woman out of her money, his wife helped. It takes two to tango.
by Martin Lizerbram March 30, 2005
Get the It takes two to tango mug.

pisher

Yiddish word to describe someone who is arrogant, spoiled, and conceited, and thinks he is a big deal. Literally means an adult who is still in wet diapers.
See that sassy CEO driving that Lamborghini. He thinks he owns the world. He's really just a pisher.
by Martin Lizerbram September 30, 2007
Get the pisher mug.

corva

Yiddush for prostitute. Now used like you would a slut, or a sleep-around,
She's a corva. She's had the whole football team in one hour.
by Martin Lizerbram March 30, 2005
Get the corva mug.

schmeckel

1. Yiddish word used for a schmuck, but who is a little more benign, a more stupid and uninformed schmuck.

2. used also for a pre-pubescent penis, not yet fully grown.
1. He is a real schmeckel, for stealing sheets from the hotel laundry room for a toga party, with a policeman watching.

2. My 11 year old son is just discovering that his schmeckel
may be used for something else other than peeing.
by Martin Lizerbram September 26, 2007
Get the schmeckel mug.