2 definitions by Mr. Cunninglinguist

EAST MIDLANDS DIALECT slang. both verb and adjective. Brock means broken.

Similarly, Breck is a verb which means to break something.

Brock can be substituted by the word "Bost" (burst) when referring to balloons, tyres or milk cartons etc

But, Breck or Brock are not used generally when referring to having a break from something or using the brakes on a vehicle, these similar sounding words are always said in their original English form eg. 'I'm having five minutes break' or 'slow down and put your brakes on'

East Midlands dialect is very diluted in modern speech and to a large extent, is dying out, so these words are considered 'common' sounding nowadays. A lot of words spoken in the E.Mids region of England have Danish origins. The author D H Lawrence, himself an Eastwood man would have been very familiar with the word 'brock' and its use in the vernacular.
1. CONVERSATION OVERHEARD IN AN ILKESTON PUB : "I bought me son one of them there new smart phones for his birthday...he's only had it five minutes and brock it already.
so, I took it back to Argos and they asked me what were up with it an I said "I dunno its brock, it needs mendin".
They said: who brock it d'you know?
I tode em tharradint.
They said "Did you breck it?"
I said "I dint breck it, I oppened the box and it were already brock"
they said orate, and that thid gerrus a new un out the back, but I thought He'd only goo an breck that one an all, so I gorrim a telly instead, but now he's got munk-on cos he wanted a phone."

2. A SIMILAR CONVERSATION: "I seen a fate on Ilson Market last nate...two pissed-up blokes knockin seven bells a shit out each other...Ones ot his swede the other brock his nose. Coppers ad to breck it up. They shook 'ands on it though after and watched two boilers scrappin over their handbags"

3. MAN BOASTING OF HIS DESTRUCTIVE POWERS: " When I breck sommat, it stays brock."
by Mr. Cunninglinguist August 31, 2013
Get the Brock mug.
Modern British 'wide-boy' Slang for a sum of money. more specifically, substitution for the type of money involved: quid, pounds, dollar etc.
Said usually when large sums are involved and the speaker wants to make an impression of percieved wealth.
Two mates see each other in the street, one is casually 'showing off' his new Rolex Oyster by adjusting his cuffs in the hope of being noticed.

man1: "Cop your new ticker mate, Rolex? how much did that rush you?"
man2: "Hundred an fifty blokes off a geezer in the Lamb and Flag"
man1: 'thats a fair wedge of 'shola for a fake 'lex"
man2: 'its not fake its proper, mind you, it's probably nicked'
by Mr. Cunninglinguist August 31, 2013
Get the BLOKES mug.