A combination of the Hebrew word shalom with the Spanish word adios, in a creative combinational culture clash to say goodbye. Often said in a chipper voice.
Amy- Ok, I'm leaving now.
Matt- You're already packed?
Amy- Yes, I've been preparing for this for quite some time.
Matt- But why?
Amy- I haven't been fulfilled nearly enough in this marriage, and I know it's for the best for both of us.
Matt- Will I ever see you again?
Amy- Let's not talk about that.
Matt- I'll miss you.
Amy- I'll miss you too. Goodbye, Matt.
Matt- Shaladios shaladios!
Matt- You're already packed?
Amy- Yes, I've been preparing for this for quite some time.
Matt- But why?
Amy- I haven't been fulfilled nearly enough in this marriage, and I know it's for the best for both of us.
Matt- Will I ever see you again?
Amy- Let's not talk about that.
Matt- I'll miss you.
Amy- I'll miss you too. Goodbye, Matt.
Matt- Shaladios shaladios!
by Mr. Anson January 16, 2008
by Mr. Anson December 07, 2010
by Mr. Anson January 22, 2008
Catch phrase used often by strange folks from California. Is often said at random times for no apparent reason, when obviously no wart is present.
Amy: Matt, it's over.
Matt: But why?
Amy: I am not fulfilled in this marriage.
Matt: It hurts, but if you want to leave, go ahead.
Amy: Here is my wedding ring (holds it out on the palm of her hand)
Matt: Is that a wart?
Matt: But why?
Amy: I am not fulfilled in this marriage.
Matt: It hurts, but if you want to leave, go ahead.
Amy: Here is my wedding ring (holds it out on the palm of her hand)
Matt: Is that a wart?
by Mr. Anson January 19, 2008
L2 MOD: Assuager, you've been banned for calling this girl an idiot when she asked about the pull out method.
Assuager: So?
L2 MOD: SO I'M BANNING YOU TO 2014 BITCH! ADVICENATORS CAN'T HANDLE YOUR GODLINESS!
Assuager: So?
L2 MOD: SO I'M BANNING YOU TO 2014 BITCH! ADVICENATORS CAN'T HANDLE YOUR GODLINESS!
by Mr. Anson January 22, 2008