Definitions by Farfalla
cho-cho
Butterfly. It's written as "cio-cio" in Italian, and Cio-cio is the name of the main character in the opera Madama Butterfly. In English it is usually spelled cho-cho. It's used more commonly as a pet's name than as a slang word for butterfly.
cannoli
"Cannoli" is the plural of "cannolo," which is a Sicilian pastry consisting of a crisp pastry tube filled with sweetened ricotta. The ricotta filling is sometimes sprinkled with crushed pistachios, chopped candied citron or orange peel, or semi-sweet chocolate chips. It's a popular item in Italian-American bakeries.
crackpot radio
Crackpot radio refers to certain kinds of usually ultraconservative talk radio programs that offer constant tirades, but not serious news or commentary. The hosts commonly engage in ridicule and ranting, use derogatory words, and make up offensive nicknames to refer to public figures whose politics they find objectionable.
crackpot radio by Farfalla February 24, 2008
cafone
"Cafone" is an Italian word that has found its way into American English slang. It was originally a neutral Italian word meaning a poor peasant. However, in Italian it evolved to mean an uncouth, boorish, ill-mannered person, and that's also what it means in American English slang.
DAR food
"DAR food" refers to bland or badly made meals, often using canned or overcooked vegetables, or frozen or instant prepared foods, or just prepared without any seasoning or skill or imagination. It includes home-made casseroles made by combining things like canned soups with canned vegetables and cheese from an aerosol can. It's a derogatory word used to refer to American food that is not from any foreign ethnic tradition.
Our club had a pot luck dinner. People brought their delicious Chinese and Indian and Italian and Hungarian and Portuguese specialties. But then Janey brought DAR food: one of those awful green bean casseroles made of nothing but canned ingredients.
joisey
"Joisey" is the way some New Yorkers mispronounced New Jersey (both leaving out the "New" and pronouncing "Jersey" badly). People who moved to New Jersey from New York and who prided themselves in not having the extreme accent of some people in their old New York neighborhoods would sometimes ridicule and imitate the way these New Yorkers referred to New Jersey as "Joisey." These days, some people from other parts of the country, or at least not from New Jersey, mistakenly think that "Joisey" is the way New Jerseyans commonly refer to their state.
ceramics fragment
ceramics fragment by Farfalla February 23, 2008