Skip to main content

Definitions by Uncle Dimma

the riper the bush, the juicier the berry

a cute phrase meaning, the older/more mature the female, the riper her bush (pubic hair), the juicier the berry- the more sexual experience (the juice) she is theoretically bound to have.
Craigslist post: is it a crime, if i am a 16 year old virgin guy, to ask an experienced girl, age 20-25, to decougar me?

Response : dear op, yes it is a crime, you should not only look for cougars, i.e women IMHO ages 35-45, you should also learn, and lolz, assimilate the concept of 'the riper the bush, the juicier the berry'.

se ponerse a trabajar como gente normal

A Spanish phrase used to motivate couch potatoes and meaning " yellah , get your behind off the couch and do something productive"
A father starts screaming " son , get your bum off the couch...

Son (interrupting) : yeah, yeah, I know, you wanted to tell me, se ponerse a trabajar como gente normal, right?

father: I won't be spoken to like that, young man, now get off that couch, and go wash dishes.

grab capitalism by the balls 

N.B: this expression is supposed to be used mainly by WASPs when talking to other WASPs, but this is not mandatory; non-WASPs can, but again this is not mandatory, use other perfectly correct English translations of the same Latin phrase, such a 'grab life by the horns', among others.

(as a pun variation on the Ford F-150 commercial line' grab life by the horns'), this is one of the many possible English translations of the Latin phrase carpe diem.
as to who may have first used the expression grab capitalism by the balls to translate the Latin phrase carpe diem, IMHO as a history major, I would probably have to say it would have been the 'founders' of modern Western WASP capitalism, Thomas Hobbes and John Locke, but i doubt it they would have used the exact same words.

Dzhokhar Tsarnaev 

Boston Marathon 2013 Bombing suspect who needs to AFAP have (...) "his body torn apart by lupara blasts (...)" - bonus points if you know where my quote comes from-at the parking lot where he killed that MIT police officer.
Dude 1) Why do you want to kill Dzhokhar Tsarnaev by lupara blasts? Wouldn't that violate the 8th Amendment to The US Constitution against cruel and unusual punishment. Why not just have him machine gunned to death by firing squad and get it over with?

Dude 2) : lolz, you should listen to New York State Senator Gregory Ball. IHHO terrorists like Dzhokhar Tsarnaev don't deserve either Miranda Rights, let alone protection under the 8th Amendment, even if they are American citizens. IMHO after the lupara blasts, Dzhokhar Tsarnaev needs to be strung Mussolini-style on the electrical post nearest the actual finish line of the 2013 Boston Marathon in order to pay for his crimes against civilization.

se ponerse a trabajar como gente normal

A Spanish phrase used to motivate couch potatoes and meaning " yellah , get your behind off the couch and do something productive"
A father starts screaming " son , get your bum off the couch...

Son (interrupting) : yeah, yeah, I know, you wanted to tell me, se ponerse a trabajar como gente normal, right?

father: I won't be spoken to like that, young man, now get off that couch, and go wash dishes.

to Craigslist 

(verb): to put up a missing persons/missing pet/missing antique car (for cars it is only in cases where people love their cars more than their actual significant others) report on Craigslist, but specifically in the lost and found section- a section designed for inanimate objects.
IMHO, if you do want to Craigslist a missing person, a missing pet or a missing vehicle- which, although unusual, is absolutely your right- please don't make a fool of yourself, and be kind enough to put your ad not in the lost and found section, designed specifically for inanimate objects, but rather in the missed (emotional) connections section.
(politically incorrect after Arizona Bill S-1070):

1) synonym for extraterrestrial. 2) (from the Latin alienus, meaning stranger): simply, with no political connotations attached, a 'stranger'. 3) an offensive term for an illegal immigrant to the United States, regardless of ethnic background or country of origin.
the Latin term 'alienus', meaning 'stranger' in English, didn't only give us the noun 'alien', but also the verb 'to alienate', and the

adjective 'alienated' (usually followed by from).
alien by Uncle Dimma June 8, 2013