by CozyBoys840 November 3, 2013
Chango = Monkey, chimp
Wango = loose; wobbly
Usually used in Spanish among Mexicans in context as a form of an insult or describing something ugly.
Wango = loose; wobbly
Usually used in Spanish among Mexicans in context as a form of an insult or describing something ugly.
Pinche Jose tiene cara de chango wango.
Transl.
Fucking Jose has the facial appearance of a loose chimp.
Transl.
Fucking Jose has the facial appearance of a loose chimp.
by Bbbburrito January 31, 2023
by Dylan Guthrie March 31, 2007
by SummitAG November 16, 2016
1. When an individual is approached from the rear and kicked in a jumping motion, right under his/her shoulder blade, causing their neck to brutishly whiplash.
Sergio: Hey Erik! Check it out, I'm going to bust a Flyando Chango on Sammy over there.
Erik: Dude no way, that's cruel!
Sammy: AHHHHHH MY NECKK!!!!
Erik: Dude no way, that's cruel!
Sammy: AHHHHHH MY NECKK!!!!
by mowgli0157 November 3, 2011
by pedro from the block April 30, 2003
by jamo-rawhide October 18, 2005