Often confused with "Let It Snow," this phrase is used for demanding to see a woman's breasts. According to Sean Connery on SNL's Celebrity Jeopardy, it is a French expression.
by Double Slash June 08, 2018
a French (read: pretentious) expression meaning "the right wording/phrasing"
often used by snotty intellectuals like Frasier Crane from the TV show Frasier
often used by snotty intellectuals like Frasier Crane from the TV show Frasier
"Oh anyway, as I was saying, it was horr--well, actually, "horrible" isn't quite le mot juste--more like calamitous! Disastrous! Deplorable! EXECRABLE!"
"Oh brother."
"Oh brother."
by sssshhhnake September 20, 2005
The french version of the widely popular 1987 - 1995 Teenage Mutant Ninja Turtles, made in the very late 80s/early 90s.
- The theme song was very different lyric wise, but had a very very similar tune (different key of tuning).
- Instead of "Heroes in the Halfshell", the popular slogan was "Cowabunga le cri, des ninja", which translates to "Cowabunga the cry of the ninja!" (or something like that.)
- There are the four turtles (Michaelangelo, Donatello, Leonardo, and Raphael), and Splinter, Krang, Shredder, Etc.
- The theme song was very different lyric wise, but had a very very similar tune (different key of tuning).
- Instead of "Heroes in the Halfshell", the popular slogan was "Cowabunga le cri, des ninja", which translates to "Cowabunga the cry of the ninja!" (or something like that.)
- There are the four turtles (Michaelangelo, Donatello, Leonardo, and Raphael), and Splinter, Krang, Shredder, Etc.
"Regardez! Les Tortues Ninja! COWABUNGA!"
by Shredder October 30, 2004
Giulia (from Pixar's Luca): *points at Alberto* "OMG!! LE GAY FISHE!!"
Luca (from Pixar's Luca): "wut."
Luca (from Pixar's Luca): "wut."
by Ashgae July 09, 2021
by mikeh12 September 17, 2021
"Pour le grand" is French for "for the big" -- it is used in certain Russian sub-cultures to indicate that one is going to take a dump (i.e. a #2)
by lerusfou September 20, 2012
Keep le change (shǝnz)
A rather campy. . . loose french take-off for "keep the change" that has been trendy among fashionistas, etc.
A rather campy. . . loose french take-off for "keep the change" that has been trendy among fashionistas, etc.
by nehyahneeh February 14, 2010