This expression can be used in English and in French as well.
It means to get in a relationship with a girl that is not categorized as a goldigger. When things get serious between a
man and a
woman, if the
woman doesn'
t try to abuse the
man falling in love, the next step is to get in a relationship, so men will frequently use the term ''to mihai that girl''. To ''mihai a girl'' means to get serious with her, as long as she's not a goldigger.
It is a term commonly used in Montreal (Canada), when a
man is interested by a
woman, as long as the
woman has good intentions towards the man, and when it is too soon for the engagement, to mihai the girl means a serious step in life.
This expression is frequently used in English but in French as well. In French, it could be used as ''la mihai''. During a French conversion, it could sound like; ''Je kiffe cette meuf, plus que les autres. Je crois que je vais la mihai pour vrai''.
Example
1
Drunk dude: Oh bruh, you should definitely take care of your chick
man! She's perfect.
Sober due: Yeah bruh, I know! I'm so gonna ''mihai'' that girl.
Drunk dude: Oh! I totally feel you
man. You guys will be awesome together.
Sober dude: Thanks
man, that's nice of you.
Drunk dude: Yeah
man.. If you would be a chick, I think I would ''mihai'' you as well.
Exemple 2
Dude numero uno: Bruh! You should definitely ''bachir'' that girl.
Dude numero dos: Nah
man... This is the kind of girl I would ''mihai''.
Dude numero uno: Oh sh*t
man, you ain't joking! That's some serious sh*t you just said now.
Dude numero dos: I know. I know man, believe me!