That kid really turned on his douche-nozzle last night when he shattered all of the windows on my car.
by thereallurpy February 20, 2011
Get the douche-nozzlemug. A phrase that describes someone who acts like a GoPro camera is following them wherever they go. To them their life is so much more awesome than yours. Their vocabulary consists of hyperbolic poser slang such as: "juiced", "stoked", "gnarly", "hairy", "treacherous" and "amped".
Sarcastically: GoPro Awesome/Badass
Sarcastically: GoPro Awesome/Badass
That story you told me about the "hairy" BASE jumping/cave dive is really starting to make me think you're a GoPro Douche.
by Critical Dolphin July 27, 2015
Get the GoPro Douchemug. A douche bragger is someone who often feels the need to brag to others about the overexaggerated stupid shit they have done. Basically informing us on how much of a douchebag they really are.
"I LOVED opening that check for $4000 after doing that acting gig" annouces Cam(Douche bragger in question)
"shut the hell up! and get your own bed.... ya douchebragger," says the homeless bloke sleeping on a park bench.
"shut the hell up! and get your own bed.... ya douchebragger," says the homeless bloke sleeping on a park bench.
by douche-homo October 18, 2008
Get the douche braggermug. by PIMPIN N' PEELIN May 3, 2009
Get the Douch Weaselmug. One who acts like a asshole and is well awere of it, but feels a false sence of self-justifacation in it due to there delusions of self rightiosness. Bassicly, elietist bastards who flaunt there apperent status, when the status is an example of total bullshit.
When confronted on this they will often point out some trivial flaw in you that dosent matter, changing the subgect.
When confronted on this they will often point out some trivial flaw in you that dosent matter, changing the subgect.
by lagazi July 5, 2007
Get the Douche Bagmug. This controversial term dates back to Richard Brome's 1588 comedy 'the Court of Malcontents'
In Act I Scene II, the following takes place:
Don Benedicto: Aha! and from whence hast this bough sprung?
Don Matheus: From the douche, no doubt!
Don Benedicto: The douche. The douche. Ye Gods man!
Tell me from whence hast the douche come ye can
Don Matheus: The douche is borne from yonder douche-bag.
Don Benedicto: Your humour does not humour me, sir. Begone or taste my steel.
Don Matheus: Thou steel be brittle, sir.
This pun is lost on most modern audiences, but in the play leads to Don Matheus and Don Benedicto fighting a duel (during the Edwardian period the word 'steel' would be pronounced very similarly to the word 'still', which then was used to refer to the way in which a mother holds her child. Don Matheus is implying that Don Benedicto's mother was incompetant. Indeed, he even goes as far as to suggest that Don Benedicto was dropped on his head at an early age, insulting both Don Benedicto's honour and intelligence).
'Douche' was a form of the old english word 'Douaché' meaning 'I sow'. It came to mean the seeds which farmers used to grow orchards (often apple orchards particularly). A douche-bag was a sack slung over one shoulder used to carry the 'douche' during sowing.
After this play, douche-bag eventually came to be associated with simpletons or fools (as it is the 'final straw' as it were of Don Matheus' ridicule which causes Don Benedicto to initiate a duel, which he eventually flees from - losing all face and honour as a gentleman).
This Elizabethan insult has in recent years resurfaced, particularly in the Americas, and has rapidly spread across the rest of the world thanks to recent innovations in communication technology.
In Act I Scene II, the following takes place:
Don Benedicto: Aha! and from whence hast this bough sprung?
Don Matheus: From the douche, no doubt!
Don Benedicto: The douche. The douche. Ye Gods man!
Tell me from whence hast the douche come ye can
Don Matheus: The douche is borne from yonder douche-bag.
Don Benedicto: Your humour does not humour me, sir. Begone or taste my steel.
Don Matheus: Thou steel be brittle, sir.
This pun is lost on most modern audiences, but in the play leads to Don Matheus and Don Benedicto fighting a duel (during the Edwardian period the word 'steel' would be pronounced very similarly to the word 'still', which then was used to refer to the way in which a mother holds her child. Don Matheus is implying that Don Benedicto's mother was incompetant. Indeed, he even goes as far as to suggest that Don Benedicto was dropped on his head at an early age, insulting both Don Benedicto's honour and intelligence).
'Douche' was a form of the old english word 'Douaché' meaning 'I sow'. It came to mean the seeds which farmers used to grow orchards (often apple orchards particularly). A douche-bag was a sack slung over one shoulder used to carry the 'douche' during sowing.
After this play, douche-bag eventually came to be associated with simpletons or fools (as it is the 'final straw' as it were of Don Matheus' ridicule which causes Don Benedicto to initiate a duel, which he eventually flees from - losing all face and honour as a gentleman).
This Elizabethan insult has in recent years resurfaced, particularly in the Americas, and has rapidly spread across the rest of the world thanks to recent innovations in communication technology.
by Professor Aston December 25, 2008
Get the Douche Bagmug. That Douche McFagqueer we saw at Taco Bell is my biological father.
That group of children over there are a bunch of Douche McFagqueer's, except for that little girl on the end, I made sweet love to her in many positions, mostly derived from the middle-eastern countries.
That group of children over there are a bunch of Douche McFagqueer's, except for that little girl on the end, I made sweet love to her in many positions, mostly derived from the middle-eastern countries.
by My name is of no concern October 14, 2005
Get the Douche McFagqueermug.