by RellzDontGetGirls October 16, 2021
Get the TsOrRellz mug.Translated from Afrikaans, this means "Thief/Thug language" in other words it is simply "slang" as it implies a colloquial manner of speaking.
Often used in townships and communities of colour, tsotsi taal is a unique way in which South Africans have incorporated many languages into their everyday slang. There are variants as per region/language groups but this way of speaking is often very swag and shows off the diverse influence South Africa has.
Often used in townships and communities of colour, tsotsi taal is a unique way in which South Africans have incorporated many languages into their everyday slang. There are variants as per region/language groups but this way of speaking is often very swag and shows off the diverse influence South Africa has.
'Ola, hoe zit?' *pronounced: Who Zet*
(Some would rather say 'Ola, howzit). The meaning is: Hello, how's it going? Although South Africa doesn't have Spanish roots- this is an example of how South Africans can adopt literally any word into their slang.
"Ek se!" This is another way of saying hello or what's up. Sometimes it can be used as a reaction to something shocking/surprising. The direct Afrikaans translation is "I say"
Examples of tsotsi taal include:
-klipa/klipper: refers to money in hundreds (5 klipa= R500)
-dingus: refers to a thing/thingy
-acus/atshus: a friend/ homie
-bhudda: equivalent of dude
-lightie/lighty: refers to a young person
-oke(s): equivalent of dude
(Some would rather say 'Ola, howzit). The meaning is: Hello, how's it going? Although South Africa doesn't have Spanish roots- this is an example of how South Africans can adopt literally any word into their slang.
"Ek se!" This is another way of saying hello or what's up. Sometimes it can be used as a reaction to something shocking/surprising. The direct Afrikaans translation is "I say"
Examples of tsotsi taal include:
-klipa/klipper: refers to money in hundreds (5 klipa= R500)
-dingus: refers to a thing/thingy
-acus/atshus: a friend/ homie
-bhudda: equivalent of dude
-lightie/lighty: refers to a young person
-oke(s): equivalent of dude
by Xhosa.Queen November 22, 2021
Get the Tsotsi taal mug.short for Tragic State of Affairs, a simple acronym for a broad spectrum of events, people, or places. Anything that could be tragic, can be defined as a TSOA.
Chick 1: "OMG, I just dropped my phone in the toilet!"
Chick 2: "TSOA, my friend, TSOA."
or:
Dude 1: "Did you just see that girl give that guy head?"
Dude 2: "YES! TSOA!"
Chick 2: "TSOA, my friend, TSOA."
or:
Dude 1: "Did you just see that girl give that guy head?"
Dude 2: "YES! TSOA!"
by glitterbaby84 February 3, 2010
Get the TSOA mug.Thirty Seconds Of Research - Refers to spending a few seconds searching around online for a quick answer, rather than any real research into a subject.
When asked what the capital of Ruritania is, one could reply, "TSOR indicates that Ruritania is a fictional country, and its capital is Strelsau."
by Some Random Joe January 5, 2012
Get the TSOR mug.From an episode of Family Guy where Peter tries to "educate" himself on proper edicate and ends up picking up a New Yorker. Being Peter, he turns to the comic section of the New Yorker and find "I would be more apathetic if I weren't so lethargic." And waits a few days trying to understand the meaning of it.
>"I would like a copy of the New Yorker Please"
>>"Okay"
>"I would be more apathetic if I weren't so lethargic? What?"
>"Ohhh I get it, can I get a jugs?"
>> "Sure thing"
>>"Okay"
>"I would be more apathetic if I weren't so lethargic? What?"
>"Ohhh I get it, can I get a jugs?"
>> "Sure thing"
by MwC June 6, 2004
Get the I would be more apathetic if I weren't so lethargic mug.The onomatopoeic, hypothetical sound of a fluctuating anus during coitus. Heavy emphasis must be made on the 'so' creating the sound 'tsauce' with the t being sounded as in the word 'today'.
by Chazl March 13, 2008
Get the tsos mug.