Asking for agreement, understanding, belief. Answered with itself. Often used in italian mafia-type settings to emphasize understanding.
Frank: "If you dont shutup, im going to bust your frickin head open with a baseball bat, capice?!"
Tony: "Capice"
Tony: "Capice"
by Ese July 6, 2004
Get the Capice mug.This is a common misspelling of 'capisce'. This is a slang word in American English borrowed from the Italian. It translates to 'to understand', as in 'Do you understand?' or 'Is that clear?'.
People who don't do what they are asked by the don are no friends of the family, capice (sp.: capisce)?
by disgruntbobulated April 13, 2015
Get the capice mug.Demand for agreement, implying the other party should proceed as told, whether they agree to terms or not.
There's a few things I Want you to take care for me. What should I call them; problems! I Want you to make them disappear, if you get what I mean, capice!
by Vincnet June 30, 2006
Get the Capice mug.Capisce (pronounced cah-PEESH) is an Italian word that is used in American slang to say "got it" or "understand." The correct word in Italian would be capisci (pronounced cah-PEE-shee) to address the second person informally, a.k.a. you. Capisce, in Italian, is used only to address the second person formally (like when speaking to an elder or someone you don't know) or to express that a third person (he, she, it) understands. The correct Italian pronunciation of capisce is cah-PEE-shay.
To say I understand is capisco (cah-PEE-sko).
To say I understand is capisco (cah-PEE-sko).
by L_B May 12, 2007
Get the Capisce mug.Nihal: "I went on so many dates last week. "
Eddie: " Nah, that's capicus. You can't talk to girls."
Eddie: " Nah, that's capicus. You can't talk to girls."
by Eddiesfanfans July 10, 2022
Get the Capicus mug.by bennymix August 16, 2006
Get the capiche? mug.