Skip to main content
(verb) To raise the chair.

Originally from the word "Mazel-tov", it etymologically means "to raise the chair".

Often used in moments of joy, hapiness, celebration and other similar emotions.
In celebration:

(All): "Mozoltov!"
Mozoltov by Bran Flake November 14, 2009
A term usually used as a charm such as good luck, this word is mainly used at parties or new year to say cheers

(see BlackEyedPeas video for i gotta feeling)
Fill up my cup mozoltov
Mozoltov by Lil'missknowitall July 12, 2009
Fill up my Cup, MOZOLTOV
Mozoltov by cupmoz May 26, 2009

Mozoltov Cocktail 

Based on the Molotov Cocktail, the Mozoltov cocktail is the Jewish version.

It follows the same basic principles as a molotov, a crude homemade petrol bomb, but with a Jewish element of some sort. This could mean perhaps using a He'Brew beer bottle, filling the bottle with olive oil (in reference to the origin of Hanukkah), lighting it with a candelabra, or even simply being thrown by a Jewish person. None of this is completely necessary however, and the phrase could easily be used simply based on the intent of the thrower.

Mozoltov (or Mazel tov) is a Hebrew (or Yiddish) usually meaning "good luck!" or "congratualtions!". This adds almost an ironic effect, as generally those struck by a Mozoltov cocktail would be considered to be having bad luck.

Generally, upon throwing the mozoltov cocktail, it is traditional to yell out "Mozoltov!"
David: Those Goldbergs are such mashuganas. I wanna toss a Mozoltov Cocktail at them!
Mozoltov Cocktail by Piemanthe3rd November 9, 2009

mosoltov 

Mosoltov buddy,you finally found the courage to ask her out!
mosoltov by hehe;of course me April 6, 2009

Mosoltov Cocktail 

Fancy liquor concoctions served at Jewish Celebrations
Portnoy made sure the bartenders at his son's Bris served their delicious mosoltov cocktails AFTER ceremony!