In Argentina, "robado" or "stolen". Usually applied to a soccer game in which ref and/or players were bribed. Also applied to a team overwhelmingly superior to its rival during a game.
by horatius July 24, 2006
by horatius July 24, 2006
Spanish. Literally: "fucked". But in Argentina is applied to a mean motherfucker guy. Slightly ironic. It could also be applied to someone who is very talented, mostly a soccer player, when he tries something awesome in the field.
-Qué culiado que es este tipo! (What a motherfucker!)
-Te dije que no le prestaras el auto. (I warned you about not lending him your car)
-Te dije que no le prestaras el auto. (I warned you about not lending him your car)
by horatius July 25, 2006